Книга Он, Она и Париж, страница 77 – Дмитрий Силлов

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Он, Она и Париж»

📃 Cтраница 77

Прошли годы. Соломон возмужал, осознав, какой груз ответственности он принял на свои плечи — ведь для истинного правителя нет ничего более ценного, чем жизни людей, находящихся под его покровительством.

И вот наступил неурожайный год, страшная засуха сожгла поля. Люди стали умирать от голода. Царь Соломон раздал людям все запасы из закромов, а после опустошил сокровищницу, послав купцов в соседние государства чтобы они закупили припасы. Потянулись дни ожидания. Видя страдания своих подданных, Соломон не находил себе места — и вдруг внезапно вспомнил о подарке мудреца.

Разыскав покрытую пылью шкатулку, он открыл ее, взял в руки кольцо…

Но чуда не произошло, тоска не отступила. Царь хотел было с негодованием зашвырнуть подальше бесполезный подарок, но вдруг увидел надпись на нем. Всего два слова…

Мужчина замолчал, глядя прямо перед собой, словно не видя меня. Возможно, сейчас перед его глазами проносились события его собственной жизни, не менее тягостные, чем то, что произошло сегодня со мной. С таким взглядом, как у него, не рождаются. Жизнь должна слишком сильно поломать человека, чтобы он смотрел на нее так, словно только и мечтает о том, чтобы стереть ее с лица земли. Но почему же тогда он сейчас сидит здесь и разговаривает со мной? Не всё ли равно ему как я распоряжусь своей жизнью?

Я хотела спросить об этом, но почему-то неожиданно для себя спросила другое.

— И что было написано на этом кольце?

Мне показалось, что мужчина слегка вздрогнул, словно от невидимой пощечины, вышел из задумчивости, и впервые за несколько минут посмотрел на меня. Не сквозь меня, а именно на меня.

— Там было написано: «Это пройдет», — сказал он. — Просто, не правда ли? Действительно, любая, даже самая страшная беда, имеет свое начало и свой конец. Проходит время, и она либо забывается, либо вспоминается изредка, но уже не как нереальное горе, а как эпизод. Плоский и невыразительный, один из многих в жизни. У царя, кстати, тоже всё утряслось. Караваны вернулись с припасами, люди были спасены. И с тех пор он не снимал с пальца действительно волшебный артефакт, постоянно напоминающий ему о том, что всё на этом свете не вечно.

Правильная, грамотная речь мужчины решительно не вязалась с его внешностью. С таким лицом профессионального бойца ему б в ночном клубе вышибалой работать. Хотя нет, фигура не та. Далеко не шкаф, состоящий из перекаченного мяса, одним своим видом отбивающий у подвыпивших клиентов желание дебоширить. Но при этом под рубашкой угадывается рельефная сухая мускулатура, какая бывает у гимнастов, да и предплечья, перевитые мышцами, словно веревками, говорят о недюжинной силе.

Кстати, похоже, что мой собеседник не коренной парижанин. По-французски он говорит с легким акцентом, который наверняка присутствует и у меня. Акцент — он как то бревно в глазу, что никогда не замечаешь у себя, но при этом оно ничуть не мешает видеть соринки в глазах других. Даже интересно, где рождаются такие мужчины со взглядом убийцы, которые вдобавок умеют красиво рассказывать старинные притчи?

— С вашим слогом книги бы писать, — слабо усмехаюсь я.

— Порой случается со мной и такое, — кивает мужчина. — Кстати, мы так и не познакомились. Меня зовут Жан. А вас?

Я называю свое имя, но, похоже, мужчина спросил о нем лишь из вежливости. Видно, что я ему неинтересна. Просто он привык не только убивать, но и спасать людей от смерти. И я для него лишь еще одна жертва, которую он сейчас пытается вытащить с того света. Как бы там ни было, спасибо ему за эту попытку. Я и правда отвлеклась, и сейчас смерть под колесами случайного автомобиля уже не кажется мне столь привлекательной. Хотя на душе по-прежнему так же пусто, как в стоящей передо мной кофейной чашке, на дне которой чернеет гуща — бесполезный осадок, который остается от полностью выпитого ароматного напитка.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь