Онлайн книга «Забитая жена для генерала дракона»
|
«Так, Габрион-дель… Швар…берг… Нет! О боже!» — пронеслось в голове, когда я пыталась не забыть фамилию перед дверью генерала. — «Швар-бренг!» Я постучалась. — Войдите, — услышала я голос генерала. Его голос — низкий, с приятной хрипотцой, которая тут же пробежала по спине мурашками. Я вошла в кабинет, видя, как Эллинер сидит в кресле. Взгляд на часы. На меня. На часы. На меня. — Ты где была столько времени? — произнес он строгим голосом. — Простите, — задыхающимся голосом произнесла я, а потом опустила глаза и поморщилась. Меня не было целых два часа! Дама прибыла. Подарок еще не в кабинете… — Я просто тщательно выбирала подарок, — торопливо произнесла я. — И спорила с хозяином. Потому как он попытался завысить цену. На три тысячи лорноров. Но я сказала, что со мной такой номер не пройдет. Так что получилась заминка. Но не переживайте, подарок сейчас принесут. Я перевела дух. — Дворецкий просил сообщить вам, что к вам приехала леди Га… Га… — начала я, мучая свою память, чтобы она прекратила подбрасывать мне воспоминания о Женне и Альбине и наконец-то выдала имя! В памяти — тишина. Просто чистый лист. — Леди Га… Га… — повторила я, закусив губу. — Что за леди Га-га? — удивился генерал, а я вспыхнула румянцем, понимая, что не могу вспомнить ее фамилию. Я прикрыла рот рукой, поморщилась, пиная свою память. — У нее очень сложная фамилия, — прошептала я, чувствуя, что пауза затянулась. Я дышала, как загнанная лошадь. Кончики пальцев дрожали. Он встал. Медленно. Как хищник, который уже решил, что добыча его. — Леди Га-га? — повторил он, и в его голосе звенел не смех, а что-то более тёмное. Ближе к насмешке. Ближе к огню. Он подошёл вплотную. Его запах ударил в виски — тёплый янтарь и что-то древнее, почти звериное. Я вдохнула — и тут же почувствовала, как грудь напряглась, как тело сжалось под платьем, как внизу живота вспыхнуло то самое, что я клялась себе больше не чувствовать. — Тебе нехорошо? — спросил он, и его пальцы — сильные, горячие — коснулись моего подбородка. «Да. Мне слишком хорошо. И это страшно», — хотела сказать я. Но промолчала. Я вздрогнула. Не от страха. От того, как по телу прокатилась волна — от кончиков пальцев до самого низа живота. Это было похоже на магию. Только без заклинаний. Только близость. Только он. — Я… я просто… забыла имя, — выдохнула я, не глядя в глаза. Потому что знала: если посмотрю — сгорю. Его палец провёл по линии моей челюсти — чуть ниже, к горлу. Я задержала дыхание. Его дыхание коснулось моей шеи — и в животе вспыхнула волна, горячая и жидкая, как расплавленное золото. Я рванула плечом, но это было не сопротивление — это был рефлекс тела, пытающегося скрыть, как сильно оно жаждет его прикосновения. — Забыла… или боишься? — прошептал он. Глава 34 — Боюсь? — переспросила я, и в голосе прозвучала фальшивая обида. — Я? Боюсь? Я только что отстояла вашу честь у лавочника, который считает, что Моравиа — это синоним «кошелька без дна». На ценнике одно, но как только они слышат фамилию Моравиа, так тут же цена завышается! Между прочим, три тысячи лорноров на дороге не валяются! Я показала ему оба чека. Исправленный и нет. Генерал усмехнулся. В этот момент раздался стук. — Войдите, — хрипло бросил он, не отводя от меня взгляда. Дверь приоткрылась. Два лакея — запыхавшиеся, потные — внесли огромную коробку, обтянутую серебряной бумагой. |