Онлайн книга «Четыре Ошибки Принцессы»
|
Мы быстро привели себя в порядок и направились к выходу. Мы ещё только спускались, когда услышали громкие крики, ругань и отчётливый звук металла, вырываемого из ножен. Кейран сдержанно хмыкнул, не ускоряя шага. — Кажется, он не особо дружелюбен. — Как будто это кого-то удивляет, — пробормотала я, приподнимая юбки, чтобы не запнуться на лестнице. Как только мы вышли во внутренний двор, сцена предстала перед нами во всей красе. Мужчину обступила охрана. Некоторые направили на него мечи, другие держались настороженно, но было ясно, что никто не хотел первым переходить к действиям. А сам он… Рик Харроу. Высокий, мускулистый, с сильными плечами и широким размахом движения, он выглядел как человек, привыкший к дракам, штормам и запаху солёного ветра. Тёмные спутанные волосы падали на лоб и виски, чёрная повязка прикрывала левый глаз, но правый, насыщенного карего цвета, смотрел на всех с явной насмешкой. Грубый, обветренный загар, едва заметная щетина, улыбка, полная дерзости. На поясе болтался кинжал, сапоги выглядели потрёпанными, но крепкими, одежда — из дорогих, но изношенных тканей, как будто когда-то он умел быть изысканным, но давно потерял интерес к таким вещам. — Принцесса, не приближайтесь! — раздался голос капитана стражи, и передо мной возник живой щит из вооружённых людей. — Он опасен! Я открыла рот, собираясь возразить, но не успела — Рик расхохотался. — Опасен? — он перевёл на меня свой единственный глаз, сверкнувший весельем. — Неужели эти идиоты думают, что я могу причинить вред собственной жене? Он скрестил руки на груди, затем остановил взгляд на Кейране. — А ты кто, к чёрту? Я вздохнула, быстро оглядывая стражу. — Опустите оружие и отойдите. — Ваше Высочество, это категорически невозможно! — вмешался секретарь, который явно с трудом сдерживал раздражение. Но я перевела на него твёрдый взгляд. — Это приказ. Несколько секунд он колебался, но затем кивнул, и стража неохотно расступилась. Рик с ухмылкой окинул меня взглядом, затем снова уставился на Кейрана, явно ждавший объяснений. Рик двинулся вперёд, уверенно, без колебаний, будто ему здесь всё принадлежало. Я едва успела сделать шаг назад, прежде чем его руки сомкнулись вокруг меня — сильные, тёплые, уверенные. — Эй, ты… Но договорить я не успела. Его губы накрыли мои в жадном, властном поцелуе, горячем и требовательном, как будто он уже решил, что может делать со мной всё, что пожелает. Я замерла, пытаясь осознать, что только что произошло, а затем попыталась оттолкнуть его. Рик отстранился сам, но не слишком далеко, оставаясь достаточно близко, чтобы я чувствовала тепло его тела. Я задохнулась, сжимая кулаки. — Что ты творишь?! Он ухмыльнулся, провёл пальцем по моей щеке, явно не собираясь испытывать ни капли смущения. — Просто поцеловал жену. Моё сердце бешено колотилось, но я старалась сохранить невозмутимость. А он уже перевёл взгляд на Кейрана, пожав плечами. — Ну так кто ты? Кейран спокойно встретил его взгляд, совершенно не впечатлённый всей этой демонстрацией. — Я тоже её муж. Рик помолчал секунду, затем сдвинул брови. — Тоже? — Первый муж, если точнее. Рик медленно перевёл на меня свой карий глаз. — О, так нас тут… несколько? — Четверо, — выдохнула я, понимая, что эта ситуация становится всё более безумной. Рик вздохнул, задумчиво потёр подбородок, затем хмыкнул, снова взглянув на Кейрана. |