Книга Четыре Ошибки Принцессы, страница 79 – Тина Солнечная

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Четыре Ошибки Принцессы»

📃 Cтраница 79

— Что? Почему? Ты ведь мой муж!

— Неофициально. — Он пожал плечами. — Ты же ещё не завершила церемонию. Значит, в любой момент можешь отказаться. И, как я слышал, ты это и собираешься сделать. По крайней мере — так сказала епископу.

Я замерла, как вкопанная.

— Ты… был в церкви?

— Был. Я не думал вмешиваться. Просто… хотел понять, на что рассчитывать. И вот теперь знаю.

— Но ты не так всё понял, — выдохнула я, шагнув ближе. — Я не собиралась от тебя отказываться.

Он смотрел на меня в упор, губы чуть тронула кривоватая усмешка.

— Нет? А прозвучало, будто ты ищешь способ проверить, не ошиблись ли боги. И уж точно один из нас — тебе "не подходит".

— Рик… — Я подняла руку, коснувшись его локтя. — Это не про тебя. Я правда говорила этого с намерением… оттолкнуть одного из вас, потому что мне страшно. Но этот кто-то не ты.

Он хмыкнул, но глаза его стали мягче.

— Страшно? А мне вот что страшно — что я снова поверил, будто могу стать частью чего-то хорошего. Но, может, ты и права. Я не тот, кто нужен принцессе. Даже если... мне чертовски приятно быть с тобой рядом.

Я замолчала, чувствуя, как что-то внутри болезненно сжимается. Потом тихо сказала:

— Тогда останься. Пожалуйста.

Он прищурился, чуть наклонив голову.

— Ты просишь, как принцесса… или как моя женщина?

— Как Астрид, — прошептала я. — Просто Астрид. Которая не хочет, чтобы ты уходил.

Глава 22

Рик молча смотрел на меня несколько долгих секунд. Затем тяжело выдохнул и медленно опустил мешок на землю, будто сбрасывая с плеч не только груз, но и то решение, с которым так упрямо шёл к выходу.

Он шагнул ближе — впритык. Запах соли, ветра и чего-то беспокойного окутал меня, сердце предательски ускорило ритм. Рик обхватил меня за талию, притянул ближе, так что между нами не осталось и воздуха. Его ладони были тёплыми, уверенными, взгляд — пристальный, серьёзный.

— Мне тут не рады, принцесса, — тихо сказал он, хмурясь. — Зачем тебе пират?

— Капитан, — поправила я с едва заметной улыбкой, и уголок его губ дёрнулся.

— Ты мой муж. И я бы хотела, чтобы так и оставалось, — добавила я мягко. — Рик, боги не ошиблись, когда соединили нас.

Он прищурился, взгляд стал ещё глубже, жаднее, изучающим.

— Ты правда говорила о ком-то другом? — прошептал он. — О ком же?

— О одном не вмеру наглом воине. Он решил, что если я молчу, значит, принимаю это все. А это не так.

Он на мгновение сжал пальцы на моей талии, но не перебил. А потом — чуть хрипло:

— И ты… готова любить одноглазого мужлана?

— Да, — кивнула я, улыбаясь. — Если он суров, своенравен, но предан. И, к слову, чертовски красив. То да.

Он опустил взгляд на мои губы, уже наклонился, намереваясь меня поцеловать, но я легонько уперлась ладонью в его грудь.

— Подожди. Сейчас же все видят, как ты уходишь, верно?

Он вскинул бровь.

— Вероятно. Мне нет до них дела.

— А мне не всё равно. Потому что этим стоит воспользоваться в своих целях.

— Ах вот как… — усмехнулся он, с подозрением смотря на меня. — И что же ты задумала, Астрид?

Я подмигнула:

— Можешь… украсть меня? Ненадолго.

Он рассмеялся. Громко, искренне, так, что эхом отозвалось в арках внутреннего двора.

— Почему бы и нет, Астрид.

И прежде чем я успела сказать хоть слово, Рик схватил меня за талию, закинул себе на плечо, попой вверх, как бесценный трофей, и уверенно зашагал прочь от взгляда недоумевающих придворных.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь