Онлайн книга «О Пепле и Стали»
|
Каждый раз, когда она помогала мне улизнуть из дворца, она давала мне шанс взглянуть на жизнь, которую я думала, что не увижу. Она успокаивала меня каждый раз, когда я поддавалась панике, она учила меня справляться с унынием. Когда-то она меня любила. А я и сейчас ее люблю. Я могу защитить себя и справлюсь с тем, к чему она меня подталкивает. — Где тиара? — рявкает мать, прерывая битву характеров с Эриком и снова глядя на меня. — Я ее спрятала, — отвечаю я. Быстро посмотрев на Фрейдис, я замечаю, как округлились ее глаза. — Где? — Там, где ты никогда не найдешь. Моя мать встает и стул позади нее опрокидывается. — Ты сейчас же скажешь мне, где мой муж и тиара! Я стою на месте, и пламя внутри меня так и потрескивает. Всю мою жизнь эта фейри использовала меня, манипулировала и пренебрегала мной. И сейчас она меня не запугает. — Я скажу, если ты вылечишь мою подругу, — говорю, глядя на Эрика. Он ухмыляется. — Человеческую девчонку, зараженную ядовитой магией? — фыркает он. — Да. Вылечи ее. Тогда я скажу, где тиара и мой отец. Эрик качает головой. — Для этого придется вернуться в Фезерблейд. Этого я сделать не могу. — Почему? — он смотрит на Оргида, потом на мою мать, и я тут же понимаю, почему. — Ты не уверен, что никто не видел, как Оргид убил Брунгильду, правда? Мать тоже смотрит на него. — Брунгильда мертва? — медленно говорит она. Он кивает. — Я предупреждал, что из этого нет возврата. Она раздраженно фыркает и снова поворачивается ко мне. — Он не будет помогать твоей подруге. Я качаю головой. — Пусть отправится к Сарре и поможет ей, или я не скажу, где тиара. Когда моя мать подходит ближе, на ее лице расползается жестокая улыбка. — Есть другие способы заставить кого-то все рассказать, глупая девчонка, — говорит она пугающе-мелодичным голосом. Я прекрасно знаю, что моя семья делает с теми, чьи секреты им нужны. Я была той, кто был вынужден слушать, когда они наконец сдавались. — Собираешься меня пытать? Клянусь, Фредис позади нее вздрогнула. — Я собираюсь заставить тебя рассказать мне абсолютно все, что мне нужно знать, — говорит мать, и по моей спине пробегает холодок страха. Делаю шаг назад, к широкой груди Торви. Надо мной начинает кружиться снег, ледяные пики вращаются около ладоней. — Я уже не та маленькая девочка, которая отправилась в Фезерблейд, Матушка. Теперь я бью в ответ. Вокруг ее рук тоже появляется лед, и Эрик с Ингой делают шаг вперед, а за ними раздаются тяжелые шаги Исхильд. — Думаю, девочка, не важно, насколько ты сильна, ты все равно в серьезном меньшинстве. И проблема в том, что она права. ГЛАВА 43 КАИН
Споткнувшись, Сарра падает на колени и ладони. Ужас когтями вцепляется в меня. Что, во имя Одина, Эрик с ней сделал? Ее спина изгибается, голова запрокидывается назад, а из горла вырывается крик, слишком похожий на вопль Крикуна. Я не приближаюсь к ней. На мне нет перчаток, и я не смог бы помочь, даже если бы знал, как. Но потом ее спина будто раскрывается. Из ее плоти вырываются крылья, широкие кожаные отростки с пульсирующими внутри сосудами и костями, похожими на сломанные ветки. Они разворачиваются, как цветы из ночного кошмара, по меньшей мере на десять футов в ширину. Воцаряется тишина, прерываемая лишь рваным дыханием Сарры. Я не понимаю, что делать. Она теперь Крикун? |