Онлайн книга «О Пепле и Стали»
|
Остаток недели уходит на то, чтобы найти название корабля Двора Золота, да еще и в неожиданном месте. Во время одной из вылазок в ближайшую деревню, мы с сестрой побывали в пивной и встретили там барда, который пел веселые песни о своих путешествиях по Дворам. Его песня о Дворе Золота запомнилась в основном красочным описанием прекрасной девушки-фейри, которая стояла перед такой огромной горой золота, что они с другом ненадолго ослепли. Позже эта девушка помогла ему устроить жуткий переполох в необыкновенно богатом Дворе. Среди похабных слов его песни и ободряющего рева пьяниц обнаружилось название корабля, которое я искала. В конце рассказа красивая фейри помогла им сбежать на королевском корабле Двора Золота. Баруормре. И хотя я стараюсь изо всех сил, не важно, сколько воспоминаний просматриваю, я все равно не могу найти название корабля Двора Земли.
Утром в субботу объявляют, что ни Сельма, ни Ульрика не вернулись с Оскореллы. В обеденном зале воцаряется скорбная атмосфера, и я решаю не доедать свой завтрак. Не только я ухожу, услышав печальные новости. Когда заворачиваю за угол рядом с Крылом Волка, то вижу Хенрика, страстно обнимающего Гарду. Торви, которая ждала меня в реке около Крыла Волка, выпрыгивает на дорожку, ломая еще больше ограждений и с удовольствием отряхивает мех. Гарда отпрыгивает от Хенрика, когда на нее приземляются капли воды. — Блин, Торви! Разве отряхиваться не для собак и медведей поменьше? — я вытираю воду с лица. — Сена тут нет. Я поворачиваюсь к Гарде. — Прости. Она пожимает плечами, но ее бледная кожа покраснела. — Она может делать, что ей вздумается, — говорит она, глядя на Торви. — Это я и пытаюсь тебе объяснить. Я могу делать, что пожелаю, — говорит медведица. Я стараюсь не закатить глаза в ответ. — Мы хотели просто, знаешь… найти утешение, — неловко говорит Хенрик. Поднимаю руки. — Меня это не касается, — говорю я. — Рада за вас обоих. — Просто не хотел, чтобы ты подумала, что смерть нас заводит или что-то такое. Я качаю головой. — Нет, о таком я не думала. Только о том, что вы вот в этой стадии Нужно жить сегодняшним днем. Хенрик улыбается мне. — Верно. Однажды я потерял того, кого любил, — он смотрит на Гарду и поспешно добавляет: — Не возлюбленного. Наставника. Я путешествовал с ним по всему Иггдрасилю, и его никто не заменит. Но он пользовался каждой возможностью в своей жизни, и приветствовал все бесстрашно, с добром и улыбкой. Что-то вспыхивает у меня в панике, пока Гарда тепло улыбается Хенрику. — Он был из знати? — спрашиваю я. — Да, хотя часто и вел себя не как один из них. — У него был свой корабль? — Конечно. — То есть, ты никогда не плавал на королевском корабле Двора Земли? Хенрик пожимает плечами. — Мы много раз плавали с ним в одной флотилии. По мне прокатывается предвкушение. — Как он назывался? — Чего? — Королевский корабль Двора Земли, как она назывался? — Хлуннбьорн, — говорит он, глядя на меня как на сумасшедшую, когда хлопаю в ладоши и чуть не взвизгиваю от восторга. Теперь у меня есть названия всех пяти кораблей. ГЛАВА 33 МАДДИ
Украдкой оглядываюсь по сторонам. Каина нигде не видно, но это не означает, что он не спрятался где-нибудь и не подслушивает. — Спасибо, Хенрик, — говорю я и торопливо прохожу мимо. У меня есть названия всех кораблей. |