Книга Царствование Розы, страница 169 – Кейт Голден

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Царствование Розы»

📃 Cтраница 169

И, разумеется, я уже плакала.

— Милая пташка, — успокоил Кейн, проводя большим пальцем по моей щеке.

— Мы собрались сегодня здесь, — начал Даган, и шепчущаяся толпа замолкла, а мягкая мелодия арфистки затихла, — под божественными Камнями этого великого континента и перед всеми вами как свидетелями, чтобы сочетать Короля Кейна Рэйвенвуда и Леди Арвен Лили Валондэйл священными узами брака.

Несмотря на его резкий тон и вечную хмурость, в другой жизни Даган был бы прекрасным священником. Та его сторона, которую он так яростно подавлял — терпеливого учителя, вдумчивого советника, предлагавшего ценную мудрость так же часто, как и ворчливые колкости — это была та же самая сторона, что заставляла все лица в этой маленькой, камерной комнате ловить каждое его слово.

— Брак — это союз, пожизненный обет доверия и согласие идти рука об руку, справляясь с непогодой на часто бурном море жизни. Вам, наверное, доводилось слышать, как слово ‘брак’ влечет за собой другие — ‘труд’, ‘верность’, ‘самоотверженность’ — и, увы, никому не ведома эта истина лучше, чем этим двоим.

И пусть Даган говорил без тени шутки, на губах Кейна дрогнула тень улыбки. Я с трудом подавила в себе порыв покачать головой. Да, его мрачный юмор был с ним до самого конца.

— И все же они находили счастье в моменты отчаяния, силу в слабостях друг друга, любовь, окруженные насилием. Я никогда не видел двух людей, которые бы не только испытывали такое глубокое уважение друг к другу, но и так весело проводили время вместе.

Даган, проповедующий достоинства веселья? Я прищурилась на старого мечника.

— Бесценная редкость, — продолжал Даган, обращаясь к залу и не обращая на меня внимания, — в нашем мрачном мире. Такой союз возможен только если двое делают друг друга сильнее. А уж Арвен и Кейн своим союзом укрепляют все наше королевство. Вот это действительно брак.

Кейн сжал мою руку, и его кольца сверкнули в лучах мягкого утреннего света.

— Без дальнейших церемоний, потому что я старик, и колени у меня уже ноют, давайте ближе к делу. Кейн, берешь ли ты Арвен в жены, чтобы любить и лелеять ее, пока смерть не разлучит вас?

Эти слова обрели для нас сегодня иной смысл, чем был бы, если бы наша судьба не была предопределена. Если бы мы не смотрели в зияющую пасть жестокой войны, проклятого пророчества и врага, неодолимого, как Лазарь… И все же Кейн ответил с таким безмятежным спокойствием:

— Берегу.

И когда Даган обратился ко мне, я ответила тем же.

Два всхлипа прозвучали в такт, отразившись от холодного камня, — и я без труда узнала Барни и Мари, делящих один носовой платок на двоих.

— Тогда под священными Камнями над нами и перед всеми, кто здесь собрался, я с честью объявляю вас мужем и женой. Вы можете…

Кейн не стал дожидаться разрешения. Он наклонился вперед с кошачьей грацией и привлек меня к себе, заключив в целомудренный, но твердый поцелуй. Его губы были нежны, прильнув к моим, а руки бережно обхватили мою талию и шею, стараясь не испортить мою полураспущенную прическу и не задеть бант.

Возгласы и одобрительные крики вырвали меня из головокружительного поцелуя. Я высвободилась из объятий Кейна, рассмеявшись прямо у его улыбающихся губ, и вдохнула его запах — эту смесь кожи, кедра и чего-то сугубо мужского, что выделяло Кейна, которую я могла бы разливать по флаконам и продавать за бесценные сокровища.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь