Книга Царствование Розы, страница 175 – Кейт Голден

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Царствование Розы»

📃 Cтраница 175

Магия ощущалась в воздухе и была густой на моем языке.

Пока Кейн не врезался в землю, на двух человеческих ногах…

И все остальные наемники, что кусали его за хвост, рычащие, жаждущие его смерти — были рассечены.

Разрезаны пополам. Кровь брызнула, копыта, когти и морды падали из середины воздуха.

Рассечены.

Каким-то барьером, какой-то защитой, которую Бриар создала вокруг замка.

Те, кто был позади и избежал той же ужасной участи, врезались в невидимую стену и рухнули на землю.

Бриар, выбившись из сил, прислонилась к ближайшей стене замка, пытаясь перевести дух.

Воцарилась смертельная тишина. Все взгляды в крепости были прикованы к Кейну.

Пряди той обсидиановой силы все еще цеплялись за его плечи, те темные драконьи крылья все еще плотно убирались в его позвоночник, когда он прошел сквозь тяжелые каменные двери Шэдоухолда и направился прямо ко мне.

Весь в саже и крови. Хромая. Лицо — более холодное и жестокое, чем я когда-либо видела. Душераздирающе опасное. Разрушитель миров. Пожиратель сердец.

Они пришли за его домом. Не за Уиллоуриджем, не за его столицей — за его домом.

За нашим домом.

Они убили Дагана. Прямо у меня на глазах, они убили его.

Мое сердце разорвалось еще до того, как он коснулся меня.

Кейн одним мощным движением прижал меня к себе, и я, раздавленная, разрыдалась у него на груди.

Иллюстрация к книге — Царствование Розы [_6.webp]

Глава 39

Иллюстрация к книге — Царствование Розы [_7.webp]

АРВЕН

Кейн медленно водил ладонью по моей спине, пока я склонилась над дрожащим веснушчатым солдатом, зашивая ему рану. Рваная рана от когтей плохо поддавалась лечению. Шов получался неидеальным, и мой лайт справился бы лучше, но мою силу приходилось беречь. Каждая жизнь, спасенная с его помощью, становилась ставкой в игре.

За плотью и нитями у меня под пальцами простирался большой зал, набитый до отказа горожанами — кто-то раненый, кто-то просто смертельно перепуганный. Стоны раненых солдат и жителей цитадели сливались в один гул. В углу Лейтенант Эрдли и Гриффин о чем-то горячо совещались за столом с группой офицеров Оникса. Их голоса стали на октаву выше, и Кейн тихо пробормотал:

— Я сейчас вернусь.

Я лишь кивнула. Он коснулся губами макушки моей головы, но я почти ничего не почувствовала.

Тело Дагана уже перенесли в крипту42. Мне сказали, что это самое безопасное место, на всякий случай. На случай, если главный замок будет взят, и армия Лазаря решит надругаться над телами мертвых.

Вот с какими чудовищами нам предстояло столкнуться.

Большой зал превратился в импровизированный лазарет, штаб и убежище. Хотя я была уверена, что Бриар, Гриффин, солдаты Оникса и я убили по меньшей мере три десятка врагов, я знала, что у Лазаря их больше. Утро было лишь разминкой. Прологом, чтобы поразить нас зрелищем той жестокости, что он для нас припас.

Тяжелые шаги отозвались гулким эхом, и в следующее мгновение массивные двери в большой зал распахнулись.

Я обернулась, и веснушчатый парень, за плечо которого я держалась, повернулся вместе со мной, чтобы увидеть, как в зал входит несколько закованных в темные доспехи солдат Оникса. Запыленные, в синяках, мрачные…

Тишина воцарилась, когда Барни, возглавлявший их, поднял свой шлем из кости и произнес:

— Они окружили нас. Такое количество людей… — Я никогда не видела у Барни такого выражения лица.

Поражение.

Люди Кейна были смертны. Горстка из них, возможно, полукровки. Мы будем в безопасности здесь недолго, и когда защитные чары падут… Стены, ворота и бастионы, окружавшие Шэдоухолд, были не соперник армии Лазаря.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь