Книга Царствование Розы, страница 44 – Кейт Голден

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Царствование Розы»

📃 Cтраница 44

И однажды Ли поймет, что прошли месяцы с тех пор, как она в последний раз вспоминала заразительную улыбку Арвен или ее шоколадно-коричневые волосы, заплетенные в косу, когда она бежала.

С Ли все будет в порядке.

С Мари тоже. С Даганом. С Райдером.

А я…

Я больше никогда не проснусь прежним. Меня это устраивало, я не видел в этом ничего плохого. Испытывать покой казалось бы недостойным — глубоким предательством. Смех, улыбки, шутки в мире, где нет Арвен, — это было выше моих сил.

Поэтому я написал Ли письмо. Короткое. Я никогда не умел подбирать слова, да и не нашлось бы таких, чтобы объяснить простой факт: что теперь нужно просто терпеть, пока боль не отступит сама.

Письмо осталось лежать для нее на столе, а я вышел и направился к конюшням.

Добираться до Уиллоуриджа мне предстояло верхом, поскольку сдвинуться с места у меня не выходило. К тому моменту, когда я приблизился к конюшне, моя опустевшая грудь — то пространство, что когда-то занимало сердце, — вновь была закована в решительную, бесчувственную сталь. И я был благодарен за это.

Внутри я нашел Райдера, прислонившегося к одной из стойл, курящего сигару, густой дым клубился, попадая в раздувающиеся ноздри лошади над ним.

— Ты уже и лошадей приучаешь к своей дурной привычке?

Райдер развернулся, удивление в его глазах одержал верх над страхом…но всего на волосок.

— Ты вернулся.

Прежде чем я успел ответить колкостью насчет его навыков наблюдения, пронзительный визг девичьего смеха пронзил воздух. Мою грудь сжало от голоса Ли, доносившегося в ночь, словно семена одуванчика, разлетающиеся по ветру.

— Райдер! — пропела она. — Рааайдер!

— Может, он в библиотеке. — И голос Бет.

Во мне пробежала волна вины и тихой ярости. В основном направленной на себя, но также и на этого подлеца, который вжался в шершавую древесину и задерживал густой табачный дым.

— Ты прячешься от маленьких девочек?

— Мне просто нужна минутка, ясно? — сказал Райдер, и облако клубящегося серого дыма вырвалось у него изо рта вместе с признанием.

Гнев запульсировала где-то в шее.

— Ты их единственный оставшийся защитник.

— Ну, это может быть большим давлением, Кейн. — Еще одна густая струя дыма вырвалась наружу.

Я усмехнулся.

— Король Рэйвенвуд.

— Король Рэйвенвуд, — согласился он, в глазах мелькнула тревога. — Конечно. — Райдер отступил на шаг на вилы, его локоть со стуком ударился о дерево, когда они подлетели вверх, заставляя лошадей вокруг нас беспокоиться и фыркать.

— Итак, Арвен погибла из-за твоего идиотизма, оставив тебя единственным опекуном Ли и ее подруги-провидицы, после того как ты два десятка лет палец о палец не ударил ни для кого, кроме себя… и ты не в состоянии вынести и крупицы этой ответственности?

— Эй, — сказал он, взгляд прояснился. — Это несправедливо…

— И что же ты будешь делать без своей загнанной старшей сестры, на которую взваливал все свои обязанности? — Будь в моих силах, остекленевшие тени струились бы с моего тела. Мне потребовалось бы невероятное усилие, чтобы удержаться от того, чтобы не избить его ленивую морду.

Райдер сглотнул.

— Я люблю Ли. Ты знаешь, что это так. Но Бет… странная. Мало говорит. И от нее как-то… не по себе.

— Она ребенок.

— Да, — сказал Райдер, поднимая руки в защитном жесте. — Я знаю. Но они неразлучны. Им требуется постоянное развлечение. А мне нужно оттачивать свои навыки перед войной, и…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь