Книга Обещание Перидота, страница 26 – Кейт Голден

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Обещание Перидота»

📃 Cтраница 26

Эти ботинки пронесли меня через Лес Теней. Сто раз парировали удары на полях Шэдоухолда с Даганом. Тяжело поднимались и спускались по лестнице, чтобы навестить Мари в библиотеке.

Они часами прижимались к холодной стене подземелья, ожидая милостивого сна. Их отбросили в угол, чтобы я могла забраться в постель рядом с теплым и ждущим Кейном. Эти ботинки лежали сложенные под мной, когда я держала в руках умирающую мать.

Мое сердце бушевало в груди, когда я схватила кожаные ботинки и бросила их в океан со всей силой, на которую была способна.

Они пролетели по воздуху по легкой белой дуге энергии и приземлились в глубинах океана за много миль отсюда с легким всплеском.

Мои глаза нашли мои руки.

Они выглядели так же. Красные и в пятнах от бега под ярким солнцем.

Но…

Я почувствовала что-то.

И.… это меня напугало. Моя собственная сила. То, что пульсировало под поверхностью моей кожи…

— Что бы эти ботинки ни сделали с вами, я не сомневаюсь, что такая казнь была оправдана.

Я резко обернулась на этот новый, солнечный голос и увидела Федрика, стоящего на пляже, на фоне маленькой пастельной деревушки. За ней виднелись деревья, испещренные оранжевыми пятнами. Я не была уверена, как далеко я убежала, но мы явно сильно отдалились от гавани.

Я сделала реверанс, но он отмахнулся рукой, приближаясь ко мне.

— Я должен знать. — Он кивнул в сторону стеклянной бухты за моей спиной, где царила тишина, нарушаемая лишь шумом морской пены о мокрый песок. — Зачем?

— Пришлось принести жертву, — призналась я.

— Если пришлось — значит, было нужно, — заверил он меня. — И их честь служить. — Федрик улыбнулся так, что его улыбка затмила солнце над нами.

— Вы… прячетесь? — Несколько часов назад он покинул нашу лаконичную встречу на ступенях дворца, лишь бы не встречаться с Кейном. А теперь он был здесь, в нескольких милях от центра города, один со мной на этом пляже.

— А от чего я должен прятаться?

— От Короля Рэйвенвуда. Я просто подумала…

Федрик снова улыбнулся, раздавая эти искренние улыбки, как бесплатные конфеты. В этом он так не похож на Кейна. Во всех отношениях.

— Мне просто нужен был предлог сбежать от этой политической возни. Жизнь слишком коротка, чтобы беспокоиться о таких грубиянах, как он, не так ли?

Я ничего не сказала, ноги стали холодными и чесались там, где мокрый песок высыхал вокруг моих голых лодыжек.

— Леди Арвен, может быть, вас заинтересует…

— Мне лучше вернуться. Моя сестра, наверное, ищет меня.

— Конечно, — сказал принц, слегка улыбаясь. — Наслаждайтесь городом.

Иллюстрация к книге — Обещание Перидота [_3.webp]

К тому времени, как я вернулась в дворцовые покои, выделенные нам с Райдером и Ли на ночь, капли пота уже стекали по моим вискам. Я провела рукой по губам, и прохладный воздух коснулся влажной кожи.

Внутри меня встретил соленый запах океана, проникавший через открытые окна, а прозрачные занавески колыхались на ветру. В роскошной круглой комнате стояли две кровати, одна для Райдера, а другая для Ли и меня, а также мраморный балкон, с которого открывался вид на живописные усадьбы и покрытые кипарисами горы.

Комната была оформлена в пастельных голубых и слоновой кости тонах, с большим столом из коряги в центре, украшенным серебряными морскими звездами и изящным морским стеклом. Повсюду были разбросаны маленькие безделушки, символизирующие богатство и красоту.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь