Онлайн книга «Обещание Перидота»
|
Эти ботинки пронесли меня через Лес Теней. Сто раз парировали удары на полях Шэдоухолда с Даганом. Тяжело поднимались и спускались по лестнице, чтобы навестить Мари в библиотеке. Они часами прижимались к холодной стене подземелья, ожидая милостивого сна. Их отбросили в угол, чтобы я могла забраться в постель рядом с теплым и ждущим Кейном. Эти ботинки лежали сложенные под мной, когда я держала в руках умирающую мать. Мое сердце бушевало в груди, когда я схватила кожаные ботинки и бросила их в океан со всей силой, на которую была способна. Они пролетели по воздуху по легкой белой дуге энергии и приземлились в глубинах океана за много миль отсюда с легким всплеском. Мои глаза нашли мои руки. Они выглядели так же. Красные и в пятнах от бега под ярким солнцем. Но… Я почувствовала что-то. И.… это меня напугало. Моя собственная сила. То, что пульсировало под поверхностью моей кожи… — Что бы эти ботинки ни сделали с вами, я не сомневаюсь, что такая казнь была оправдана. Я резко обернулась на этот новый, солнечный голос и увидела Федрика, стоящего на пляже, на фоне маленькой пастельной деревушки. За ней виднелись деревья, испещренные оранжевыми пятнами. Я не была уверена, как далеко я убежала, но мы явно сильно отдалились от гавани. Я сделала реверанс, но он отмахнулся рукой, приближаясь ко мне. — Я должен знать. — Он кивнул в сторону стеклянной бухты за моей спиной, где царила тишина, нарушаемая лишь шумом морской пены о мокрый песок. — Зачем? — Пришлось принести жертву, — призналась я. — Если пришлось — значит, было нужно, — заверил он меня. — И их честь служить. — Федрик улыбнулся так, что его улыбка затмила солнце над нами. — Вы… прячетесь? — Несколько часов назад он покинул нашу лаконичную встречу на ступенях дворца, лишь бы не встречаться с Кейном. А теперь он был здесь, в нескольких милях от центра города, один со мной на этом пляже. — А от чего я должен прятаться? — От Короля Рэйвенвуда. Я просто подумала… Федрик снова улыбнулся, раздавая эти искренние улыбки, как бесплатные конфеты. В этом он так не похож на Кейна. Во всех отношениях. — Мне просто нужен был предлог сбежать от этой политической возни. Жизнь слишком коротка, чтобы беспокоиться о таких грубиянах, как он, не так ли? Я ничего не сказала, ноги стали холодными и чесались там, где мокрый песок высыхал вокруг моих голых лодыжек. — Леди Арвен, может быть, вас заинтересует… — Мне лучше вернуться. Моя сестра, наверное, ищет меня. — Конечно, — сказал принц, слегка улыбаясь. — Наслаждайтесь городом.
К тому времени, как я вернулась в дворцовые покои, выделенные нам с Райдером и Ли на ночь, капли пота уже стекали по моим вискам. Я провела рукой по губам, и прохладный воздух коснулся влажной кожи. Внутри меня встретил соленый запах океана, проникавший через открытые окна, а прозрачные занавески колыхались на ветру. В роскошной круглой комнате стояли две кровати, одна для Райдера, а другая для Ли и меня, а также мраморный балкон, с которого открывался вид на живописные усадьбы и покрытые кипарисами горы. Комната была оформлена в пастельных голубых и слоновой кости тонах, с большим столом из коряги в центре, украшенным серебряными морскими звездами и изящным морским стеклом. Повсюду были разбросаны маленькие безделушки, символизирующие богатство и красоту. |