Онлайн книга «Обещание Перидота»
|
— Ну и коготки у тебя сегодня, пташка. Я закатила глаза. — Я-то? Ты мучаешь его больше всех. — Я бросаю вызов. А ты не лучше хулигана. Но я слушала его только вполуха. Я не могла отвести глаз от его напряженного, блестящего, рельефного живота. Глубокий гул его голоса… Когда я наконец подняла глаза, Кейн улыбался как волк. Я хотела сказать что-нибудь грубое, но мой предательский разум все еще пытался поднять челюсть с пола. Вместо меня ответил Федрик. — Где твоя рубашка? Кейн указал на зеленый пруд за его спиной и начал расшнуровывать кожаную одежду. — Хочешь посмотреть шоу? — Мы пас. — Наконец я снова обрела дар речи. — Отзывы были ужасными. — Остроумно и красиво. — Федрик посмотрел на меня, приподняв бровь. — Ты можешь быть опасна. — Не волнуйся, — поддразнила я. — Я пощажу тебя. — И милосердна к тому же? Мы все обречены. — Нет. — Кейн прищурился, глядя на Федрика, и все его веселье исчезло. — Только ты. В этом голосе было столько смертельной угрозы, что он высосал из джунглей весь цветочный воздух Перидота и заставил всех нас замолчать. Федрик только нахмурился. — Вот, Вен, давай я отнесу эти поленья в лагерь. Я улыбнулась, чтобы скрыть гримасу, и передала поленья Федрику. — Вен? — спросил Кейн, и в его голосе слышалось отвращение, когда Федрик отошел на достаточное расстояние. Я нахмурилась. — И что? — Это похоже на имя для лошади. Я сухо посмотрела на него. — Пташка — это животное в буквальном смысле. — Справедливое замечание. — На его губах появилась улыбка. — Он милый, — признала я. — Он не смотрит на меня с жалостью. Кейн опустил голову и бессознательно провел рукой по груди. Ему нужно было немедленно надеть рубашку. Я отвернулась от его широких плеч — мускулистой, загорелой груди, блестящей от пота — и пошла, скованно шагая, пока не села рядом с потрескивающим костром. Мне самой не помешало бы окунуться в холодную воду.
Нам не нужен был огонь для тепла, учитывая мягкую жару джунглей даже после захода солнца, но Гриффин жарил рыбу на открытом огне, а после мы запили ужин чаем и элем. Мари убедилась, что защитное заклинание было в два раза сильнее, прежде чем мы развели огонь. Его яркость в темных джунглях могла бы привлечь нежелательных гостей. — Когда мы прибудем в Пещеру Жнеца, — продолжил Кейн, пока мы ели, — я думаю, Арвен должна остаться на страже снаружи. Рыба скисла у меня на языке. — Что? Почему? Кейн не смотрел на меня, обращаясь к остальным. — Просто пока мы не примем некоторые меры предосторожности. — Почему? — снова спросила я резко. — Говорят, что из пещеры невозможно выбраться. — Его голос был холодным, но его глаза выдавали серьезность его слов. — По преданию, ты сойдешь с ума, прежде чем найдешь выход, — добавила Мари. Холодный пот выступил у меня на шее. Когда Кейн тихо зарычал на нее, она бросила на меня извиняющийся взгляд. — Я намерен пометить наш путь, чтобы мы не заблудились, — продолжил он. — Я просто хочу убедиться, что пещера позволит мне это сделать. — Позволит? — Говорят, что она… имеет собственный разум. Потрясающе. Просто замечательные новости. — А как же все остальные? — Я не слишком беспокоюсь о том, что смертная легенда повлияет на двух Фейри и ведьму. А то, что случится с Федриком, не имеет значения. Федрик чуть не рассмеялся. Я бы тоже рассмеялась, если бы мое сердце не замерло в горле. |