Книга Обещание Перидота, страница 67 – Кейт Голден

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Обещание Перидота»

📃 Cтраница 67

Я изучала сосредоточенное лицо Кейна, его мягкие, но сосредоточенные брови, пока его ловкие пальцы играли мелодию, которая, как мне показалось, была о холмистой местности и пении птиц на следующий день после ужасной бури. О прощении и возрождении.

Вероятно, я просто выпила слишком много эля.

Но пока он играл, никто не говорил. И когда песня закончилась, и никто из нас не произнес ни слова, он сыграл еще одну. Эта была более веселой и радостной, вызывая в воображении образы танцев, звона бокалов и пролитого алкоголя. А после нее еще одну, и еще одну. Я заснула под звуки лютни Кейна, прислонившись головой к мягкому мху лесной подстилки.

Глава 17

Иллюстрация к книге — Обещание Перидота [_2.webp]

АРВЕН

Карта, выгравированная на деревянной ножке стола, которую нашел Кейн, была для меня загадкой, но Мари понадобилось всего несколько минут, чтобы ее разгадать. Она обмазала колышек грязью и раскатала его по пергаменту, как скалкой, проявив довольно простую карту к Пещере Жнеца с указаниями, как найти сокровище внутри.

Мы вышли за час до восхода солнца, когда было достаточно прохладно для похода, но достаточно светло, чтобы видеть дорогу. Путь туда пролегал через почти непроходимую рощу пальм и по крутым, покрытым травой холмам. Пройдя вброд по теплой реке и перебравшись через поваленные, покрытые водорослями стволы, я была грязная, мокрая и покрыта всевозможными укусами насекомых и царапинами. В моих волосах и коже остались застрявшие чертополох и веточки, и, несмотря на то, что мы вышли с луной за спиной, теперь вернулась изнурительная жара, и я была вся в поту.

И все это время мои мысли были где-то далеко. Я проснулась от того, что к внутренней стороне моей палатки были привязаны несколько джунглевых цветов — две розовые орхидеи и райская птица — хотя я была уверена, что заснула рядом с костром. Я уронила их в джунглях, когда мы покидали лагерь, не в силах ни сохранить их, ни раздавить, как я сделала с другими.

— Мы на месте, — голос Кейна прервал мои блуждающие мысли и привлек мой взгляд к входу в пещеру перед нами: широкая черная как смоль равнина, похожая на раскрытую пасть первобытного зверя, увитая увядающими лианами и древним шалфейно-зеленым мхом.

Гриффин достал из рюкзака три факела и зажег их, два из которых он передал Кейну и Федрику, а последний оставил себе.

— Выглядит не так уж и зловеще, — сказала Мари, прежде чем войти в пещеру. Гриффин без колебаний последовал за ней, а Федрик — после них.

Кейн подошел ближе ко мне, и я вновь вспомнила о его внушительном росте.

— Как ты себя чувствуешь?

— Хорошо. А что? — Я и так была достаточно взволнована. — Что-то не так?

— Ты получила мои цветы?

— Какие?

— Любые из них.

— Нет. А теперь ответь мне.

Он пожал плечами.

— Я просто проверял. Если ты потеряешь сознание, мне придется нести тебя километры по туннелям.

Я сделала гримасу.

— Тебе бы это понравилось, да?

Это была всего лишь шутка, но Кейн резко сжал губы.

— Иногда твоя наивность меня озадачивает.

Его слова задели меня, как это часто бывало, когда они задевали за живое.

— Раньше я предпочитала, чтобы все было так, — призналась я. — Жить в неведении.

— Уверен, — задумчиво произнес он, глядя на джунгли за моей спиной. — Гораздо проще сделать меня злодеем в истории, в которой пропущено столько страниц.

Моя кровь застыла. Это была правда. Разве не было проще видеть в нем только моего спасителя или врага? Разве это не делало все эти мучительные чувства гораздо более терпимыми?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь