Онлайн книга «Обещание Перидота»
|
Нет, нет, не думай так. Я царапалась и ползла, но туннель становился все уже, чем глубже я пробиралась, а мы были так глубоко под землей, и воздух улетучивался. С каждым рывком я продвигалась все дальше и дальше, пока не повернула за угол камня и не увидела, куда меня приведет туннель. Упираясь локтями в пол, я цеплялась, ползла и скользила на другую сторону, оказавшись в комнате, где все сияло. Сверкающая комната, освещенная свечами и заваленная позолоченными сокровищами. — Арвен, — сказала Мари, потрясенная. Я прищурилась, привыкая к свету. Чтобы охватить все взглядом. Стопки и стопки медных, серебряных и золотых монет. Мраморные статуи мужчин и женщин в натуральную величину, укутанные в прозрачные простыни. Украшенные драгоценными камнями тиары и змеевидные скипетры. Нефритовые подсвечники и вековые свитки, теперь тонкие как лепестки. Свирепое, блестящее оружие. Бусы, вазы и короны. Мои глаза едва могли охватить всю эту маленькую, переполненную комнату. Они поднялись к древним кованым канделябрам, вмонтированным в каменный потолок. Свет, который мерцал там, — это были волшебные свечи, которые, вероятно, горели уже столетиями. — Арвен? — раздался голос Кейна из туннеля. — Да, — ответила я. — Сокровище — оно здесь. — Клинок? Я впитывала взглядом четыре стены, завешенные и заваленные доверху богатствами, мои глаза высматривали мерцающий блеск и сверкание. Я вглядывалась в каждый сантиметр. Ни один из длинных мечей, кинжалов или ятаганов не имел рукояти с девятью камнями. Ни одна песня не звучала только для меня. Ни один клинок. — Я не думаю, что он здесь, — крикнула я. В ответ услышала, как Кейн ругается. — Но я буду искать дальше. — Здесь столько истории, — сказала Мари тихим голосом. С восхищением. — Рассказы, свитки и книги из давних эпох… Я готова плакать. Я плачу? — Только ничего не трогай, — пробормотала я, жадно поглощая взглядом всю стену, украшенную великолепными, сверкающими драгоценными копьями. Несмотря на то, что Азурин был самым роскошным местом, которое я когда-либо посещала, и все в этом дворце — даже маленькие золотые мыльницы, украшенные тонкой жемчужной решеткой — стоило, вероятно, больше, чем весь мой дом в Аббингтоне, ничто, ничто из того, что я видела там, не могло сравниться с чудесами, которые наполняли эту комнату. — О, мои Камни, — прошептала Мари. Я резко обернулась. — Ты нашла его? — Это книга учета… как и сказал Никлас. Со всеми именами… Не успела я ее предостеречь, как Мари протянула руку и закрыла ее вокруг покрытой пылью кожаной обложки книги, и все свечи в комнате погасли. Глава 19
КЕЙН Тьма окружила меня, осадок и пыль сыпались сверху, земля гудела и вздымалась под ногами, звук ударов камня о камень раздавался в ушах. Крик Арвен пронзил шум, как клык пронзил кожу. Я ударил рукой по камню, который разделял нас, так сильно, что по дрожащей скале пробежала трещина. — Арвен! Они звали меня, она и Мари, их голоса были слабыми через камень. Еще более приглушенные оглушительным ревом рушащейся пещеры. Я прижался ухом к стене, ее дрожащая поверхность леденила кожу, но разобрать слова было невозможно. Отзвуки под ногами стали почти слишком сильными, чтобы устоять. Я напряг колени и уперся ладонями в камень. Твердая, удушающая скала… Я сжал кулаки, готовый нанести удар по преграде между нами. |