Онлайн книга «Рассвет Оникса»
|
— О, — сказала я, немного ошарашенная. — Может, не обязательно прощаться? — Наша сделка заключена. Теперь ты в безопасности, у тебя есть семья. Твоя мать выздоравливает. Это все, на что я мог надеяться для тебя. Я могу дать тебе достаточно монет, чтобы ты прожила долгую и здоровую жизнь с ними здесь. Все, что я сделаю, это подвергну тебя опасности. Я знала, что он прав. Здесь, в Бухте Сирены, у нас может быть настоящая жизнь — счастливая. Я представляла ее в своем воображении с совершенной ясностью: куры и коровы Ли, мама, наконец-то здоровая, готовит и танцует на кухне, как раньше. Райдер продолжал бы работать по дереву. Я бы все еще лечила, но, возможно, однажды открыла бы магазин тропических цветов. Может быть, Кейн навещал бы меня раз в несколько лет. Мы могли бы проводить такие же ночи, как эта, спускаясь вместе под тайным лунным светом, пока он не уходил бы до рассвета — его королевство звало его обратно. Пока однажды я не построю жизнь с кем-то новым. С кем-то другим… Как я могла хотеть большего? Больше, чем безопасность для себя и своей семьи? Но я хотела. Я хотела его. Всего его. Все время. Желательно навсегда. Реальность моих чувств к нему обрушилась на меня с силой приливной волны, едва не выбив из меня весь дух. — Наш уговор, — повторила я его слова. — Почему ты заставил меня остаться? Не для того, чтобы вылечить твоих солдат или отдать долг. Это было просто для того, чтобы я была рядом? Кейн потер глаза. — Теперь это не имеет значения. — Он встал, чтобы уйти. Меня охватила волна непреодолимой паники. Неужели это последний момент, который я когда-либо проведу с ним? Это не могло закончиться вот так. Я встала с кровати и помчалась к нему, пока он не добежал до двери, сердце гулко стучало в ушах. — Не уходи, — прошептала я. Его взгляд был карающим. — Арвен, мы не можем. Но он не сделал ни единого движения, чтобы протиснуться мимо меня, и я встала на цыпочки и нежно взяла его лицо в свои руки. — Я знаю, ты сказал, что я не твоя. Но… я хочу. — Я тяжело сглотнула. — Я хочу быть твоей, Кейн. Его глаза пылали жаром и мукой. Прежде чем я успела возразить, он поймал мои удивленные губы в свои. Застонав мне в рот, он, пошатываясь, придвинулся ко мне, как будто от облегчения после нашего поцелуя у него подкосились ноги. Я подавила стон и обхватила руками его широкие плечи, нащупав мягкие волосы на затылке. Его дыхание было тяжелым и неровным, когда он втягивал в рот мою нижнюю губу, дикий, беспокойный и голодный. Наконец-то, наконец-то, наконец-то… Его руки — те самые, что так нежно проводили по моему бедру в постели, — теперь обхватывали все мое тело. От этого мне становилось жарко и мучительно, ведь его пальцы были так близко ко всем тем местам, которые я хотела. А его вкус, его рот, похожий на сладкий виски и земную мяту, — он был более чем ошеломляющим. Всепоглощающим. Это было совсем не похоже на его мягкий, целомудренный поцелуй в саду. Это был поиск, осторожность, осмотрительность. Это было… Он провел одним пальцем по моему острому соску, вызвав у меня тихое шипение, перешедшее в дрожь, когда его палец проделал путь вниз, коснувшись моей талии, но не ниже. Еще, пожалуйста… Я потянула его за рубашку. Мне нужно было почувствовать его кожу, ощутить ее вкус. Прервав наш поцелуй, он одним движением сорвал льняное полотно через голову. Я бесстыдно смотрела на него, и у меня перехватило дыхание. Даже в лунном свете его точеная загорелая кожа сияла. |