Книга Рассвет Оникса, страница 148 – Кейт Голден

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рассвет Оникса»

📃 Cтраница 148

Он наклонился, его рука лениво пробежала по моему бедру, слегка приподнимая ночную рубашку. Его рот был близко…

Так близко…

Но когда его пальцы коснулись моей бедренной кости, он отпрянул, челюсть напряглась, а зрачки вспыхнули.

— Что такое? — вздохнула я.

— На тебе… нет ничего под ночной рубашкой.

Я покраснела, мое лицо стало еще горячее, чем было.

— Нет.

— Почему?

Я рассмеялась от его замешательства.

— Я обычно не сплю в одежде. Не знаю. Я могу надеть что-нибудь?

Он разразился мрачным, жестоким смехом, а затем перекатился на спину с глубоким, болезненным вздохом и скрыл глаза предплечьем.

— С тобой все в порядке? — спросила я, задыхаясь и сбитая с толку переменой в его энергии.

— Ни в коем случае. На самом деле, я немного теряю рассудок.

Я придвинулась к нему ближе, мое дыхание все еще было неровным, и поцеловала его в теплую шею. Бальзам и кожа наполнили мои чувства, и я издала тихий гул, прижавшись к его коже.

Он издал стон, гортанный и грубый, и встал, сползая с кровати.

Я села, подняв бровь в немом вопросе.

— Ты действительно не хочешь этого? — спросила я, слегка смущаясь.

— Ты знаешь, что хочу, — сказал он сквозь стиснутые зубы. — Больше, чем я когда-либо хотел чего-либо.

— Значит, ты не хочешь, чтобы я переспала с кем-то другим?

Я просто пошутила, но он подошел ближе, глаза пылали. Он выглядел так, будто хотел сокрушить горы.

Я прикусила язык.

— Арвен, ты не… — он боролся за слова, хотя они выглядели так, будто ему было физически больно их произносить. — Ты не моя. Ты не принадлежишь мне. Ты можешь проводить время с кем хочешь. Я лишь надеюсь, что они будут относиться к тебе с уважением, которого ты заслуживаешь, а я буду стараться каждый день не думать о том, чтобы вырвать их еще бьющиеся сердца.

Я попыталась скрыть улыбку. Мне нравилось представлять, как Кейн ревнует. Это было извращенно, но его едва сдерживаемая ярость вызывала во мне трепет.

Глупый король — как будто может быть кто-то еще.

— Ты когда-нибудь думал об этом?

Он поднял бровь.

— О том, что ты с другим мужчиной? Я бы скорее выколол себе глаза.

Я громко рассмеялась.

— Нет, о том, на что это было бы похоже. Между нами…

— Ах, конечно. — Его голос понизился до низкого рычания.

Это был самый эротичный звук, который я когда-либо слышала.

Он подошел ко мне ближе.

— С того дня, как мы вместе вернулись из леса, я больше ни о чем не думаю. Каждую ночь я ублажаю себя, думая о твоих длинных ногах, идеальной груди и великолепном смехе, — он поднял одну прядь моих волос и растер ее между пальцами. — Я представляю тебя на себе и кончаю быстрее, чем хочу признаться.

Я задыхалась, сопротивляясь желанию запустить руку между ног и снять напряжение, нараставшее внутри меня. Должно быть, он прочел в моих глазах желание, потому что вздохнул, глубоко и тяжело, выпустил мои волосы из кончиков пальцев и отошел к креслу в другом конце комнаты.

Он выглядел несчастным. И таким усталым.

— Арвен, я пришел попрощаться. — Он сказал это так, будто убеждал себя, а не меня.

— Я знаю.

— И это, — он жестом указал на кровать позади меня. — Это было бы не очень честное прощание.

Я хмыкнула, скрестив руки.

— Не будь таким снисходительным. Я взрослая женщина. Я могу сама принимать такие решения.

Он сделал паузу, проведя рукой по волосам.

— Я имел в виду для себя. Я эгоистичный ублюдок, помнишь? Иметь тебя, а потом… бросить. Это убьет меня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь