Книга Второй шанс для сгоревшего феникса, страница 26 – Джейд Дэвлин, Мстислава Черная

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Второй шанс для сгоревшего феникса»

📃 Cтраница 26

Более чем уважительная причина для скорейшего прерывания беседы.

— Я понимаю, — важно кивнул Арчи. — Позже я тебя навещу.

Ялис еще раз поклонился, теперь уже нам обоим.

Я чуть выждала, глядя ему вслед влюбленными глазами. Все же знали, что я без ума от синеглазого красавца и тайно мечтаю о нем по ночам.

— Лорд! — кинулась я следом. — Ваше задержание — это всецело моя вина! Ведь это я назвала ваше имя!

— Вы назвали мое имя совершенно справедливо, леди Нияр.

— Позвольте в качестве извинения предложить вам воспользоваться нашим автомобилем?!

— Я буду весьма признателен, — улыбнулся Ялис.

— Я провожу! — заверила я. — О, совсем забыла! Арчи, тебя дядя искал!

Арчи повелся, не сообразил, что последним дядю видел как раз он сам, я же убежала первой. Он пошел обратно в зал суда, а я потянула Ялиса к выходу. Говоря «провожу», я имела в виду отнюдь не до машины. А до дома. Прикинув, что, увы, ломиться в гости на глазах у водителя я пока не могу себе позволить, придется выкручиваться.

— Опустите стекло, пожалуйста, — первым делом попросила я у шофера, нанятого еще дедом. Он вроде бы не особо подлизывался к дяде и кузенам, но не был уволен в прошлой жизни после того, как я стала инвалидом, а значит, как минимум лоялен им. Стало быть, эти уши нам не нужны. А желание остаться наедине с мужчиной, на которого запала юная пустоголовая наследница, — это же так объяснимо!

— Леди, я не стал бы рассчитывать…

— Не беспокойся, целовать тебя или делать что-то еще более неприличное никто не собирается. — Я устроилась рядом с Ялисом на мягком замшевом сиденье и обняла его руку, глядя снизу вверх сияющими глазами влюбленной идиотки. — Всего лишь маленькое представление. Можешь пока ничего не изображать, тебе простительно после тюрьмы.

— «Пока»? — Иглори явно был шокирован контрастом того, как я выглядела и что говорила. Кажется, он не ожидал таких незаурядных актерских способностей от свеженькой выпускницы провинциального пансиона.

— Верно понимаешь. Именно пока. Поскольку первая попытка меня уничтожить провалилась, будет вторая. И ты снова должен изобразить самое подходящее орудие. Твоя задача — сделать так, чтобы мои дорогие родственники были уверены: лучше тебя с этим никто не справится.

— То есть вы думаете, что это именно они пытались вас отравить?!

— Я не думаю, я знаю. Прекрати дергаться, водитель нас не слышит, но видит. Лучше и дальше изображай полумертвого героя. Напрягись, Ялис, от этого зависит не только твоя жизнь. И не только моя. Твои бабушка и брат…

— Вы поклялись, леди! — попытался вскинуться он, и пришлось под прикрытием рукава больно ущипнуть его за бок.

— Не дергайся, кому сказано. Я помню свою клятву. И тебе придется наизнанку вывернуться, чтобы помочь мне выжить. Потому что с того света, из сумасшедшего дома или из инвалидного кресла я не смогу их защитить. Это ты понимаешь?

— Понимаю, — после долгой паузы все же кивнул этот недоделанный узник. — Значит, вы уверены…

— Я уверена. А ты имел возможность оценить, на кого свалят всю вину. Или остались какие-то сомнения?

— Нет. — Ялис вздохнул и наконец расслабился, откинувшись на мягкую спинку сиденья. — Куда мы едем? Ко мне домой? Или в особняк Нияр?

— В ресторан. Я проголодалась, тебя тоже не мешает как следует накормить. Заодно обсудим план на ближайшее время. Без лишних ушей, глаз и подозрений. Что может быть естественнее искренней заботы влюбленной девушки о своем герое, верно?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь