Книга Притворюсь, что я не твоя истинная, страница 65 – Эрис Норд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Притворюсь, что я не твоя истинная»

📃 Cтраница 65

- … сегодня я пойду к госпоже Мак Лотсли, - услышал я знакомое имя, произнесенное шепотом. Но это имя я теперь различил бы, прозвучи оно и во много раз тише.

- Почему ты? Сегодня моя очередь…

- Или пойдем все вместе?

Ярость с такой силой сжала мне грудь, что я опять ощутил, как моя магия выходит из-под контроля и тело покрывается драконьей чешуей. Что все это означает? Почему студенты с такой легкостью посещают одинокую женщину? А еще говорила что-то о своей и моей чести.

- Киес Бертрам, Леви де Алгин и Симурел Ди Розрол. Подойдите ко мне. – Отдал я приказ, едва сдерживая рычание. Если я сейчас же не получу удовлетворяющих ответов, я просто разорву этих молодых драконов на части.

Адепты, угадав мое настроение, быстро подошли ко мне и вытянулись по стойке смирно. Я поднял полог тишины и оглядел их свирепым взглядом.

- Объяснитесь адепты. Что происходит? Для какой цели вы посещаете госпожу Мак Лотсли?

Адепты переглянулись, вызывая во мне еще больший гнев.

- Отвечайте быстро и четко. Иначе… – Я не стал продолжать фразу, потому что дракон во мне едва сдерживался от того, чтобы не обратиться и не напасть первым. Мне потребовалась вся выдержка, чтобы удержать его, поэтому я только стиснул зубы и строго посмотрел на адептов.

- Господин наставник, если мы нарушили какие-то законы чести, мы готовы понести наказание. Но мы никогда не остаемся с госпожой Мак Лотсли наедине, с нами всегда ее помощница и сын. А ходим мы к ней, потому что госпожа попросила нас позаниматься с ее сыном-драконом. Ребенок обладает ярко выраженной склонностью к боевой магии, и, несмотря на юный возраст, он уже освоил заклинание огня бездны.

Я ошарашенно посмотрел на говорящего. У нее сын-дракон. Сыновья-драконы рождаются только в союзе с истинным, значит, она уже нашла предназначенного ей судьбой мужчину. В голове стоял шум, тело опалило жаром.

- А сколько лет ее сыну? – Проговорил я, не узнавая свой голос.

- Пять лет, господин наставник.

Пять лет, разнеслось громом в моей голове, и тут же я со страшной ясностью вспомнил ее слова, сказанные чуть больше пяти лет назад в моей столичной резиденции: я беременна, у меня будет сын от вас.

- Продолжайте тренировку, как закончите, разбейтесь по парам и начинайте бои. Я подойду позже. – Приказал я, срываясь с места.

В несколько минут я уже был у жилого комплекса и громко стучал в ее комнату. Послышались шаги, дверь мне открыла сама Амелия. Занятия на бытовом факультете начинались позже, чем на боевом, поэтому девушка еще не успела выйти из комнаты. Увидев меня, она испугалась, но сейчас мне было не до этого.

- Хочу увидеть вашего сына. – Проговорил я, смотря ей прямо в глаза.

Девушка побледнела, и я ощутил усиливающийся аромат свежести тут же окутавший меня со всех сторон.

- Зачем? – Стараясь казаться спокойной, спросила Амелия.

- До меня дошли слухи, что он дракон. – Тихо, но с напором проговорил я, с удовольствием наблюдая за сменой настроения на ее лице.

- Все может быть, вам-то какое дело? – Ответила она небрежно, но я ясно ощущал ее волнение и смущение.

- Я хочу знать кто его настоящий отец. – Улыбаясь, проговорил я.

Неужели она надеется, что я не добьюсь своего, что ей удастся так просто скрыться от меня?

- Да мало ли драконов в небе летает. – Хмуро проворчала девушка, и тут я услышал бойкий топот детских ног по ковру.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь