Онлайн книга «Королева из другого мира»
|
А в нескольких метрах от него расположилась высоченная витрина, где за мерцающими, стеклянными дверцами на полках покоились ряды ножей, кинжалов и множество других предметов, которые я не смогла рассмотреть. В глубине зала находился длинный стол, за которым сидело шестеро человек. Среди них я узнала нашего ректора — он сидел по центру. Одно место слева было свободно. — Мэйден Клири, подойдите к столу, — попросил тот же звучный голос. Как оказалось, он принадлежал господину средних лет, чьи длинные, темные с заметной проседью волосы спадали на обтянутые черной тканью плечи. Я неуверенно двинулась вперед. Каждый мой шаг гулким эхом отдавался по всему залу, прокатываясь по стенам и замирая где-то под потолком, от чего я чувствовала себя крайне неуютно. Я и так была стеснительной до невозможности и ненавидела находиться в центре внимания. Именно поэтому я и не стала пианисткой, как хотела бабушка — для меня было настоящей пыткой выходить на сцену! А сейчас, пока я на негнущихся ногах шла к своим экзаменаторам, мне казалось, что на меня смотрят не только эти шестеро, но и стены, колоны, птицы на потолке и даже шахматные фигуры. Причём смотрят пристально и даже с каким-то молчаливым укором — мол, что ты тут потеряла, Таня Лазурная? Наконец мучительный путь закончился, и я остановилась около стола, смущенно опустив глаза. Ровные ромбики золотистого паркета странным образом успокаивали меня своей симметричностью и простотой. — Итак, Мэйден Клири, вы хотите учиться в нашей академии, верно? — уже знакомый, чуть скрипучий голос ректора заставил меня поднять взгляд. К своему облегчению я увидела, что его глаза смотрят на меня с теплотой и даже каким-то одобрением. — Да, господин ректор, — прошептала я и облизнула пересохшие губы. — Отлично, отлично, — почти мелодично проскрипел он, и на тонких старческих губах заиграла легкая, чуть отрешенная улыбка. Вот такая, какой улыбаются тибетские монахи. На душе потеплело, и я немного расслабилась. — Мэйден, — снова обратился ко мне ректор Альтерманн. — Вы ведь не против, если я вас так буду называть? — Дождавшись моего кивка, он продолжил. — Для начала я попрошу вас приложить ладонь вот к этому шарику. Не бойтесь, он не кусается. Он весело хихикнул и кивнул на лежащий перед ним небольшой, прозрачный шар, в недрах которого, переливаясь всеми цветами радуги, мерцало нежное, подвижное облачко. Какая красота! Я невольно засмотрелась на радужные узоры, которые беспрерывно видоизменялись, как калейдоскоп, погружая смотрящего в своего рода медитацию. — Мэйди, — тихий голос ректора вывел меня из оцепенения. — Положите ладошку на шар, пожалуйста. Я медленно поднесла ладонь к этому чуду и коснулась пальцами гладкой, мерцающей поверхности. Хрусталь приятно холодил руку, а тело начало постепенно наполняться чудесными, миниатюрными искорками, похожими на пузырьки шампанского. Несколько секунд не происходило ничего, а потом радужное облачко ярко вспыхнуло, на мгновение окутав весь шар и мою ладонь в голубоватое пламя. Я едва не отдернула руку, но вовремя сдержалась. Что-то подсказывало мне, что этот шар не может навредить. — Ух ты! — немолодая, дородная женщина с ярко-рыжей гривой и в строгом, синем пиджаке, сидевшая по правую руку от ректора, аж присвистнула. |