Онлайн книга «Башня Принцессы, или мечтать (не) вредно 2»
|
Лейла вспомнила, как под этой шкурой ей было тепло и уютно посреди осеннего поля… и отрицательно покачала головой. — Она старая, ношеная. Ещё моль нам в шатре разведёшь. — У меня есть оружие и боевой конь. — Не очень много от них толку. Хотя, — хозяйским взглядом Лейла окинула стройную фигуру, затянутую в кожу и ремни. Фред при этом осмотре приосанился, как и положено победителю турнира. — Меч сгодится на столовый ножик. Кинжал пойдёт ребятам поиграть. Арбалет продадим на рынке. Коня твоего… пристроим куда-нибудь в телегу. — Эй, мой Бурка — не упряжной! — возмутился Фред. — Зима длинная. На мясо сгодится. Фред покачал головой. Девчонка нравилась ему всё больше и больше. — Послушай, принцесса. Могу предложить тебе кое-что получше. Жеребец хороший, породистый, но как насчёт его хозяина? Может, возьмёшь меня вместо Бурки? — У нас нет слуг, оруженосцев и рабов. — Я могу стать твоим мужем. Настрелять вам дичи на целый год. И сделать тебе умных детей, — пообещал Фред. Все засмеялись, кроме Леандра, который презрительно наблюдал за этой клоунадой. Девушка недоверчиво посмотрела на охотника. — Можешь? — На моих предков никто из женщин ещё не жаловался. Это ведь имеет ценность? — Не наглей, оруженосец, — сказал Дюк. — Он мне нравится, — возразила девушка. — Слушай, оруженосец. Мне не интересен твой титул и твои богатства. Мне интересен ты сам. Ну и твой… арбалет, — добавила она, чтобы разрядить обстановку. В этот момент сам воздух вокруг них уже сгустился от напряжения. — Я готов, принцесса, — ответил Фред, ничуть не смутившись. — Когда вносить оплату? — Это уже слишком, — проронил Леандр. — Прекращайте балаган. Скажи, девица, сколько стоит твоя услуга, и завтра тебе принесут деньги. — Услуга? — переспросила Лейла. — Я услуги не оказываю. Твой оруженосец сам пришёл к нам. Насколько хорош мой танец, на который он смотрел? Он сам решил, сам пусть и платит. А твои подачки, принц, мне не нужны. Управляющий весь подобрался, как почуявший утку Рыжик. Девица-то какая наглая. Ей деньги предлагают, а она хамит. Их высочество запросто может приказать гвардейцам разогнать этот табор как мух. Хорошая возможность избавиться от подозрительных соседей. Всё внимание переключилось с Фреда на Сигленнида. Данмор понял, что пора делать ноги. Сын императора может устроить своими капризами целое сражение. — Моя… ваше высочество, — обратился он к принцу. — Позвольте мне… — Не позволяю, — прервал его Леандр. — Завтра принесёшь плату за сегодняшнее развлечение. А теперь следуй за мной. — Завтра? Можно ли верить словам богачей? — прищурилась Лейла. Жемчуга и породистый жеребец уплывали из-под носа, как и их сероглазый хозяин. — Спокойно, красавица, — сказал Фред. — Мы никуда не исчезаем. Вон на пригорке замок, слово Данмора, завтра я удовлетворю все твои желания. — Эй, ребятки, у нас так не принято, — преградил им дорогу Дюк. — Нет денег — оставляйте залог. — Точно, малыш, раздевайся, — предложила Ясмин, беря Леандра под локоток и незаметно отстёгивая от его пояса кинжал в ножнах, богато усыпанных самоцветами. Принц шарахнулся от цыганки, как от прокажённой. Управляющий бесцеремонно оттолкнул девушку: — Как ты смеешь! Руки прочь от их высочества! — Наших бьют! — бросили клич её подружки. — Что за беспредел! — возмутились цыгане. |