Книга Башня Принцессы, или мечтать (не) вредно 2, страница 26 – Ольга Кори

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Башня Принцессы, или мечтать (не) вредно 2»

📃 Cтраница 26

— Это был человек весьма сведущий, — ответил пожилой горец. — И он ненавидел аристократов так, что его не остановили даже горы. Возможно, его пригласило правительство. По счастью, мы откопали источник на другом склоне, иначе пришлось бы сдать замок. Так ведь, Ургуст?

— Ага, — кивнул его приятель. — Наши головы украсили бы стены. Но повезло, внезапно осада была снята, никто не знает почему.

— И теперь мы здесь, и снова вода, но теперь нам мешает не её отсутствие, а избыток, — заключил Фред.

Юноша оглядел густые заросли, покрывающие берег реки на многие мили в обе стороны. Горцы посмотрели на молодого командира. Командир явно пребывал в замешательстве. Пятнадцатилетние вётлы… Их корни заплели всю дамбу. Даже непонятно, за что хвататься.

— Ну что же, — начал мастер Оэн. — Эти развалины напоминают наши стены, которые повредили во время осады. Они тоже быстро затянулись плющом.

— Пришлось повозиться, зато сейчас всё расчистили, — подхватил Ургуст. Фред почувствовал поддержку и взбодрился. От уверенных голосов старших стало спокойнее. И правда, где наша не пропадала?

Бурка не разделял сомнений хозяина. Он нетерпеливо потянулся вперёд. Фред машинально удержал его. Но там вода — протестовал Бурка. Стой — отвечали пальцы Фреда. Тогда пастись, — и Бурка потянулся к ближайшим веткам. Схватил сколько влезло, пожевал… горько. А может, домой? — конь осадил назад, проверяя всадника. Фред выслал его вперёд. Никакого отдыха, у нас работа.

Глядя на Бурку, другие лошади тоже заволновались. Фред закусил губу. Топтаться на месте — не лучший вариант решения проблемы. Надо начинать куда-нибудь двигаться.

— Предлагаю отдохнуть, — намекнул мастер Оэн. — Костерок запалить, рыбки наловить. Оглядимся, посмотрим что к чему, а там и с плотиной потихоньку разберёмся. Командуйте, молодой господин.

— Народ! — крикнул Фред крестьянам. — Разбиваем лагерь! Вон там, — и юноша указал на холм рядом с зарослями. — А с этим… — он обнажил палаш и выслал Бурку. — Поступим, как всегда поступаем с врагом. Рубим хворост!

— Данморы, вперёд! — подхватили его горцы и дружно атаковали кусты.

* * *

В трудах прошёл месяц. Пока Уилфред Данмор боролся с зарослями, цыгане пытались обжиться на новом месте. Вслед за Дюком другие мужчины из табора ушли зарабатывать деньги, а в пёстрых шатрах под замком становилось всё неуютнее. Почти каждый день Лейла встречалась со своим женихом в полях, и неизменно возвращалась с добычей. Но настроение в таборе становилось всё хуже.

Одним промозглым декабрьским утром Лейла вышла в поля и как обычно сразу наткнулась на охотника. Сопровождаемый рыжим волком, он выехал на своём обросшем на зиму жеребце, словно следил за ней из замка и поспешил на свидание.

— Тепло ли тебе, красавица? — спросил Фред, подъезжая.

— Пока тепло. Но скоро станет холодно, — в её голосе звучала непривычная печаль. Охотник нахмурился.

— Что такое?

Лейла вздохнула.

— Не получается.

Фред мгновенно очутился на земле. Подошёл к девушке, ведя Бурку в поводу. Рыжик присел рядом.

— Что не получается?

— Старухи говорят, вокруг замка слишком много неупокоенных духов. Они уничтожают всё благоприятное. Обряды не помогают.

— Вполне возможно. Захватывая замок, Геральт мог убить много невинных людей и утопить их в болоте, которое создал. А потом здесь поселилась ведьма. Мои приятели говорили, эти места известны своими гиблыми трясинами. Правда, я ничего подобного не заметил.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь