Онлайн книга «Башня Принцессы, или мечтать (не) вредно 2»
|
— За этого гулящего ты хочешь замуж, дочка? — спросил барон Лейлу. — Он уже связался с другой женщиной. Ты не можешь разрушать в их семью. — Нет у них никакой семьи, — возразила юная цыганка. — Та женщина — колдунья. Негоже позволять нечисти окручивать хороших парней. Отец, он нам пригодится. Позволь мне взять его в табор. — Ты согласен остаться с нами? — обратился барон к Фреду. Тот честно ответил: — Если разрешит мой господин. — То есть, ты не свободен в своём решении? — У меня есть некоторые обязательства перед их высочеством, — Фред поклонился Леандру. — В остальном я свободен. Император позволил мне самому выбрать себе жену, и я сделал свой выбор. Вот доказательство серьёзности моих намерений, — и Данмор протянул барону тяжёлый кошель, набитый золотом. Кошель выглядел внушительно. Старики одобрительно зацокали. Барон посмотрел на Лейлу. — Что скажешь, дочка? — Отец, он мне нравится. — Хорошо. Мы давно подыскивали Лейле достойного жениха, и наконец она нашла себе парня по сердцу. Как я вижу, ты человек надёжный. Хороший друг, храбрый воин, меткий стрелок, заботливый командир и верный слуга. Самому мне пора на покой, и я буду рад, если ты займёшь моё место. Уверен, такая ответственность тебя не испугает. — Я готов, отец, — ответил Фред. Леандр приподнял бровь. А его оруженосец и в чистом поле сделает карьеру! — Тогда я отдаю тебе в жёны Лейлу, которая была поручена нашим заботам много лет назад. — Поручена вам? — переспросил Фред. — Вы хотите сказать, Лейла вам не родная дочь? Барон кивнул. — Шестнадцать лет назад мы остановились под стенами Клербурна. И однажды ночью служанка из этого замка принесла нам только что родившегося младенца. Она сказала, что её госпожа, знатная дама, умерла во время родов, и теперь служанка опасается за жизнь ребёнка. Мы обещали позаботиться о малыше. Это оказалась девочка. Мы назвали её Речной Кувшинкой, Лейлой. Много лет мы ждали, что её отец придёт за ней. Но за ней пришёл другой, не менее достойный человек. Фред и Рыжик переглянулись. Вот она, тайна Клербурна. Была унесена цыганами на просторы империи. — А вы что скажете, ваше высочество? — спросил барон с лёгкой усмешкой. Сигленнид вздёрнул свой точёный носик. Он не собирался сдаваться. — Пока ничего. Уилфред, следуй за мной. — Вот ещё! Никуда он не пойдёт. Фред уже не ваша собачка, — заявила Лейла, преграждая принцу дорогу. Леандр с удивлением посмотрел на девушку. Ему ещё ни разу не перечили в такой манере. — Лили, — сказал Фред, подходя к ней. — Я вернусь. Поверь, это ненадолго. У их высочества есть причина так себя вести. Гостей окружили цыганки, молодые, весёлые, сверкающие золотыми зубами и звенящие монистами. — Ваше высочество, — обратилась румяная девица, задорно качнув перед Леандром налитой упругой грудью. — Вы же к нам в качестве свата пожаловали? Юноша проигнорировал манящий вид в кружевном вырезе и переспросил: — Свата? — Ваш оруженосец попросил в жёны нашу Лейлу, — пояснила красавица. — Даже выкуп принёс. — И наш барон дал разрешение, — подхватила её соседка, томно откидывая блестящие смоляные пряди и демонстрируя тонкие смуглые руки, унизанные золотыми браслетами. — И похоже, этот красавчик нам подходит, — сообщила изящная брюнетка, строя принцу глазки из-под цветастой шали. |