Онлайн книга «Башня Принцессы, или мечтать (не) вредно 2»
|
— У меня договор с господином Фредом, — ответил Рейнард. — Я не могу его покинуть, пока приказ Императора не будет выполнен. — Лили, — Данмор словно очнулся от сна. — Ты победила. Теперь, что бы ни случилось, я всегда буду возвращаться к тебе. — Было бы куда возвращаться, — усомнилась Лейла. — Не беспокойся, — в голосе Фреда снова звучала его всегдашняя уверенность. — Уилфред, идём, — приказал Леандр. Фред улыбнулся, не спуская с Лейлы глаз, и пообещал: — Я всё равно вернусь. После чего как ни в чём не бывало удалился за принцем в замок. — Куда он его повёл? — спросила Лейла недовольно. — Исполнять свои обязанности, — меланхолично ответил Биг. — Какие обязанности? — Оруженосца. — А что он должен делать? — Развлекать господина. — Ты не пойдёшь с ними? — Меня не заговаривали. — Фреда заговорили? Этот мальчишка — такой сильный колдун? — Фред сам себя заговорил. Хотел принцессу, вот и получил. — Но это не принцесса. — Уж какая нашлась, — вздохнул Биг. И то правда. Леандр Сигленнид — не принцесса. Что не отменяет некоторые правила… Глава 20. Сплетни Муркастеля Сумрачным декабрьским утром, когда окрестности Муркастеля затянуло молочно-белым туманом, Уилфред Данмор поднялся на площадку донжона. Пока принц спал, а слуги готовили завтрак, можно было уединиться с братом и посекретничать. Фред спрятался за парапет, закутался в плащ и приказал Бигу: — Выкладывай, что узнал. — Они тут все психи, — сообщил Биг, присаживаясь рядом. — Геральт пошёл на Рангард, не дожидаясь рождения ребёнка. Когда оказалось, что Избранного не получилось, мать чуть не убили. — А слугам-то что с того? — Я ж говорю, психи. — Не только братец её, слуги тоже двинутые? — Угу. — Странно. Геральт не мог не знать, что Избранный просто так не рождается. Он же сам из древнего рода. Мы в Клербурне читали, все «Сплетни» про это. Своим упрямством он прогневал богов. — Богов? — переспросил Биг. Братец Фред раньше не отличался религиозностью. Не иначе, Клербурн его испортил. — Ну да, — кивнул Фред. — Это желания Данморов сбываются, а Сигленниды только управляют водой. Избранный в их семье родился неожиданно, вот Свенсоны его и убрали. Геральт хотел расквитаться с ними за убийство брата. Как только узнал, что ищут нового императора, вместе с моим дядей пошёл на столицу. Но Грэга уже поддерживала церковь и Тот Самый Владелец Клербурна. У Геральта не было ни единого шанса. Так причём тут бедная Лорена? — Она была первой красавицей провинции. И родня подходящая. Думали, дело выгорит, родится новый правитель. Но у ребёнка получились не те волосы. Фред вздохнул. По его мнению, волосы у его Принцессы получились самые те — серебристые, как лунная дорожка на воде. И всех в Клербурне эти волосы устраивали. Только в Муркастеле одни… — Идиоты. Поэтому Лорена и сбежала? — Вроде того. И сына унесла. Всё золото им оставила. — Наследство Адэров в замке? — И Сигленнидов, — кивнул Биг. — Всё спрятали. — Значит, дядюшка врал, — прошептал Фред, качая головой. — Нашёл его? — Ещё нет, но скоро найду, — пообещал Биг. Он поглядел на брата с некоторым сомнением, потом решился. — Поэтому ты мечтаешь о принцессе? Хочешь родить Избранного? Фред чуть не поперхнулся. — Я, родить? Нет, я не могу. И потом — ты хочешь быть дядей Избранного? Приходит такой мальчик с теми самыми волосами и глазами, как у Уолтера, — Фред изобразил два фонаря, — на завтрак и говорит: "Дядя Биг, а я знаю, чем вы занимались этой ночью". |