Онлайн книга «Башня Принцессы, или мечтать (не) вредно 2»
|
— Кто назвал? — Женский голос. Лейла озадаченно уставилась на Фреда. — Так что я знал, кто ты, когда встретил тебя, — закончил он. — Как это может быть? — Во мне кровь Избранного. У моей матери дар предвидения. Так что… — Фред пожал плечами. — Всё знал заранее и не сказал? Ну ты… — Лейла задумалась. Сердиться на Фреда она не могла. Он смотрел на неё преданным взглядом, как собачонка. Готов на всё ради хозяйки. Разве можно прогонять такого глупого пёсика? — Я тебя не обманывал, — продолжил Фред. — Я знал, что мы должны быть вместе. Я приехал сюда, чтобы встретиться с тобой. У меня никогда не было никаких подружек. — Подружек не было, а дружков? — ревниво спросила девушка. От Розы она уже наслушалась историй о похождениях знатных дворян Рангарда. — Это всё в прошлом, — ответил Фред самонадеянно. — Я полагал, что это Принцесса… но потом обнаружил, что ошибался. А теперь… На его лицо набежала тень. Холодные слова принца, подобно ледяным иглам, вонзились Фреду в самое сердце и никак не хотели таять. Лейла насторожилась. — Что теперь? — Помнишь, ты сказала как-то, что имя — это просто звук? Ты была права, Лили. Я ведь даже не Данмор. С тех пор как Принцесса обрезала мои волосы, я стал членом семьи Свенсонов. Ну а теперь, раз мой господин отказался от меня, твой жених и вовсе безродный бродяга. Не лучше простого цыгана. А теперь — как мне сдержать данное слово? Я ведь обещал… слишком много обещал. — Подожди, давай по порядку, — Лейла тряхнула копной русых кудрей. — Какая принцесса? Какие волосы? И что ты кому обещал? Пришлось признаваться. — Бедный ребёнок, — заключила Лейла рассказ Фреда. На его недоумённый взгляд она объяснила: — Он же круглый сирота. Ты его единственная защита. И император сказал тебе то же. Пусть ревнует, своё словно надо держать. — Лили, ты… — Фред замолчал и обнял её. На душе полегчало. — И всё же, какие у вас отношения? Гвардейцы говорят, вы очень близкие друзья. Фред вздохнул. Как объяснить этот промах? Не жаловаться же на детские фантазии и смутные видения. Он на полном скаку влетел в самый густой туман своей жизни, и только сейчас начал из него выбираться. — Я обязан ему жизнью. Когда я только прибыл в Клербурн, меня чуть не убил сын маршала. Я тогда был совсем зелёным, хотел победить на турнире одним махом, и тут же подрался с самым сильным бойцом. Ещё минута — и я оказался бы насажен на его шпагу. Леандр остановил наш поединок. — Так ты просто отдаёшь долг, — с облегчением подытожила девушка. — Вроде того. Рейнард тоже служит принцу из признательности. Леандр поддерживал его, пока тот был в замке заложником. — Твоя Принцесса не так плоха, как кажется. — Леандр всё-таки сын лорда. Ответственность у него в крови. Хотя он часто забывает обо всём под влиянием чувств. Но кто из нас не пал жертвой любви, — Фред проникновенно взглянул на девушку. — А теперь, когда я встретил тебя, я не могу даже думать о ком-нибудь другом. Я люблю тебя, Лили. — Не можешь? Ну тогда ладно, — и Лили с довольным видом закрыла глаза. Наконец можно было не стесняться проявления своих чувств. Фред ощутил под пальцами её гибкий стан, и время остановилось. Исчезло всё его беспокойство и напряжение, все преграды рухнули, все затруднения исчезли, все ответы были получены. Он наконец достиг своей Лили. Принцесса вместе со всеми прочими наговорами окончательно вылетели у него из головы. |