Книга Башня Принцессы, или мечтать (не) вредно 2, страница 57 – Ольга Кори

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Башня Принцессы, или мечтать (не) вредно 2»

📃 Cтраница 57

— Богатое платье. Сколько вышивки. Не иначе, для принцессы, — зашумели цыганки. — Змеи сплошные. Страшновато. Но парча заморская. И бисера сколько нашито.

— Подруга, оно совсем старое, — заключила практичная Роза. — И эти жемчужины едва держатся. Того гляди кто-нибудь оторвёт. Вот эта, смотри, раз… — и жемчужина исчезла в рукаве цыганки.

— Зачем нам наряды богатеев? Но жемчуг пригодится. На него сотню таких платьев можно купить, — и цыганки сноровисто принялись обдирать жемчуг с парчи.

— Эй, девицы. Нитки не забудьте смотать, — поддразнил их Леандр.

— Зачем переводить дорогую ткань, красавчик? — возразила Ясмин. — Мы это всё портным продадим. Они сошьют новый наряд. Никто и не узнает.

— Вот и хорошо, что не узнает. Командир, сюда, — принц с усмешкой поманил Фреда. Тот с готовностью наклонился к нему. — Ближе.

Леандр почувствовал боль, видя, что его оруженосец продолжает беспрекословно повиноваться. Он предпочёл бы, чтобы Фред сам перестал признавать его своим господином. Но Фред был аристократом. Он не мог делать то, что хотел, как бы сильно этого ни желал. Обряд продолжал действовать, связывая их обоих. Ч и т а й на К н и г о е д. н е т

Фред опустился на колени и склонился к самому лицу принца, глядя прямо в его светлые глаза цвета замерзшей воды. Он больше не боялся утонуть в этой полынье. Леандр, продолжая улыбаться, протянул руку и медленно стянул с его волос нитку жемчуга, которую когда-то сам так старательно в них вплетал. Спустя много дней, проведённых в магических путах, в которые Принцесса завлекла Охотника, Леандр обнаружил, что самые заветные желания пропадают, как только исполняются.

— Сестрёнка, он теперь твой, — сказал он, протягивая Лили жемчуг.

— О, братец, ты отдаёшь своей сестричке такую ценность? — переспросила цыганка.

— Уверен, ты сумеешь правильно его использовать.

От того, что девушка назвала его братом, в груди принца разлилось непривычное тепло. Имели ли силу обычные слова, произнесённые вне храма, в простом цыганском шатре? Для некоторых очень даже да.

— Прошу прощения, но я вынужден вас покинуть, — Фред прервал эту трогательную сцену. — Позвольте удалиться, ваше высочество.

Леандр устало кивнул и прошептал:

— Удаляйся сколько хочешь. Теперь ты навсегда мой… зять.

Фред вышел из шатра, и самоуверенная улыбка тут же покинула его лицо.

— Змей, — прошептал он. — Мы не успеем! Как попасть в собор к условленному часу? Позора не оберёмся. Папаша меня с потрохами сожрёт. Да вся империя меня уничтожит!

"Успокойся, — приказал внутренний голос. — Просто делай что должен. Всё получится."

— Как получится, как? — причитал Фред в волнении. — Слишком поздно это письмо дошло!

"Иди собирайся, седлай лошадей. Оружие не забудь и накидку. Перевязь износилась — сделай из платка Лили. Давай, действуй."

Фред был вынужден слепо положиться на императора. Он снарядился в дорогу и проверил, что его горцы готовы следовать за ним. Подъехал Биг на Ночке, ведя Бурку. Фред поднялся в седло и оглядел пустынный берег.

— И что дальше? — спросил Биг с сомнением в голосе.

— Да чтоб я знал! — вырвалось у Фреда.

— Ого! — раздалось сзади. Наш герой обернулся и не поверил своим глазам. Вдоль дороги к лагерю мела позёмка. Или это белые лепестки сливы завивались в лёгком танце над болотами? С каждой секундой ветер становился всё сильнее, белые искры поднимались в воздух и свивались в вихрь. И из этого вихря на дорогу ступил чудесный конь, словно вырезанный из белого перламутра, убранный золотом похлеще Бурки. В золотом седле сидел юноша с золотистыми волосами, спадающими каскадом по широким плечам, облачённый в синие одежды. Его яркие глаза цвета аквамарина сверкали как два драгоценных камня. — Смотрю, вы уже готовы. Значит, мы можем ехать прямо сейчас.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь