Онлайн книга «Башня Принцессы, или мечтать (не) вредно»
|
— Вы будете драться до первой крови, так что лёгкого ранения будет достаточно — продолжал Леандр. — В своё время, живя в Клербурне, Дитрих подглядел кое-что у Мэта, учителя Реймдалей. Предыдущий турнир он выиграл, использовав Громовой приём, тот самый, которым тебя пытался поразить Эдгар. Мы научим тебя, как останавливать его. А теперь неси нам палки, становись и смотри внимательно. — Что это такое? — вырвалось у Фреда после того, как Принцесса выбила у него из рук деревянный меч три раза подряд. — Бросок Змеи, — ответил принц самодовольно. — Не ожидал? Нас тренируют отдельно ото всех. — Интересно кто, — пробормотал Фред. — Потом узнаешь. Сосредоточься и следи за рукой. Фред понял, что тайны Клербурна глубоки, как колодец в Башне Принцессы. * * * И вот пришло время поединков, которых Фред так ждал целых полгода и к которым готовился день и ночь. Участники тянули жребий, и первым юному горцу достался Рейнард. Как всем было известно, комендант не позволял сыну барона Флинка брать в руки оружие, даже затупленное. Видя, что его противник вышел на боевое поле с деревянной палкой, Фред кивнул Бигу, и тот подал ему такую же. Для Фреда это было привычно, большая часть тренировок в Клербурне проводилась деревянными мечами. Осталось познакомиться с техникой противника — с Рейнардом Фред почти не дрался, помнил только, что Рыжик весьма быстр. — Прошу прощения, господин Данмор, — сказал Флинк и атаковал. Горец тут же понял, за что оборотень извиняется — Рей двигался так неуловимо, что Фред еле успевал блокировать его выпады. Хорошо, что он много тренировался… Удары сыпались непрерывно, со стороны это могло показаться просто мельтешением двух палок. Для Фреда же мгновения поединка растянулись в вечность. После атаки Рей неожиданно перешёл в глухую оборону. Он ловко отбивал все выпады противника, заставляя Фреда атаковать снова и снова, незаметно показывая зрителям его технику. Фред же просто дрался, и не понимал, почему Рей избегает его ударов. Особенно бесил внутренний голос, который жутко отвлекал. На каждое движение рыжего он одобрительно шептал: — Ага! Как он! Молодец! Давай! Ещё! А вот так! Опа! Фред мотал головой, но внутренний голос не унимался. Этот шёпот выматывал больше, чем быстрые движения Рея. Да ещё пристальный взгляд оборотня… — Рыжик красавчик, просто молния, — заметил Уолтер, наблюдая за поединком. — Как Фред справляется? — Они же друзья Принцессы, — пояснил Магни. — Рыжий поддаётся её оруженосцу. — И так старательно поддаётся, что это становится заметно, — пробормотал Эдгар. Фред заблокировал меч Рейнарда и произнёс: — Не прикидывайся. Нападай! — Я не могу… — ответил Рей, смущённо отводя глаза. — Господин Данмор такой горячий. Фред на мгновение опешил, потом разозлился ещё больше. У него турнир, первый бой, а Рыжик всё несёт свою чепуху. Он снова атаковал, Рей продолжал свою игру. — Вот почему Флинку запретили драться по-настоящему, — хмыкнул Гарольд. — Он бы давно нас всех тут уложил. — А он вырос. Уже не лезет на рожон, — продолжал свои размышления Эдгар, следя за кузеном. — Да хватит уже, — прошипел Фред. Рей в очередной раз отступил. Неужели он почувствовал, что Фреду надо перевести дыхание? Пристальный взгляд оборотня выводил из себя. — Ты дерёшься или нет? |