Онлайн книга «Травница для Повелителя теней»
|
Он изучал меня. Его взгляд скользнул по моему лицу, по плотно завязанному платку, по рукам, сжимавшим подол платья так, что кости белели. — Отпустить, — произнес он задумчиво. Он сделал еще шаг, и теперь между нами оставалось не больше полуметра. Я почувствовала исходящий от него холод и ту самую боль, что сквозила в каждом его движении. — Ты думаешь, в этом мире свобода вообще возможна для такой, как ты? Его рука в кожаной перчатке медленно поднялась. Я замерла, ожидая удара, захвата. Но он лишь кончиками пальцев коснулся края моего платка. Шершавая кожа скользнула по ткани у виска. В ушах зазвенела кровь. Весь мир сузился до этого жеста. Он потянул за конец платка, узел ослаб, и ткань медленно сползла на плечи. По спине пробежал холодок. Волны бледно-зеленых волос с почти смывшейся коричневой краской, упали на плечи и спину. Повелитель теней замер. В его глазах, таких насмешливых и холодных, промелькнуло нечто неуловимое. Не удивление, а что-то более глубокое. Он не отводил взгляда, и время будто остановилось. Дышал только он — ровно, с небольшим присвистом, будто каждый вдох давался ему с трудом. И наконец что-то решив, он кивнул. — Хорошо, травница, — его рука опустилась. — Твоя сделка принята. Ты получишь свою безопасность. Пока ты мне нужна. А о свободе... — он усмехнулся, и в этой усмешке была вся безысходность моего положения. — Поговорим, когда я буду здоров. А сейчас... собери нужные вещи. Мы уезжаем. Он развернулся и вышел из хижины, не оглядываясь, уверенный, что его приказ будет выполнен. Его солдаты стояли и ждали, и лишь когда он скрылся за порогом, двинулись вслед, отбрасывая на стены моей хижины длинные, искаженные тени. Сердце все еще бешено колотилось, выдавая страх. Я медленно подняла с пола платок. Но надела его уже не с тем отчаянным страхом, а с холодной решимостью. Я только что заключила сделку с дьяволом. Посмотрела на связки трав, на ступку, на свою жалкую постель. Потом взглянула в открытую дверь, где ждал тот, от которого теперь зависела моя дальнейшая жизнь. Глава 3. Ночь в пути Я успела взять лишь маленький дорожный мешок и сунуть туда первое, что попалось под руку: мешочки с самыми сильными травами, склянки с базовыми зельями, ступу и котелок. Ничего лишнего, только необходимое для работы. На большее мне просто не дали бы времени. Я даже не успела оглянуться на свое скромное пристанище, на пучки сушеных трав, свисавшие с балок, как грубый окрик одного из солдат заставил меня вздрогнуть. — Выходи! Два года жизни, пусть и чужой, оставались позади. Навсегда. Я вышла на улицу, и прохладный ночной воздух кольнул лицо. Из окон и темноты соседних домов, на меня смотрели десятки глаз. Испуганные, полные жалости и немого укора. Я видела бледное лицо Мирэны, она стояла в дверях своего дома, прижимая руки к груди. Наши взгляды встретились на мгновение, и в ее глазах я прочла всё: страх за меня, отчаяние и горькое понимание, что помочь она не в силах. Она отвернулась и захлопнула дверь. Щелчок щеколды прозвучал громче любого удара. Деревня отрекалась от меня. Они не видели в похищении несправедливости — они видели неминуемую кару, настигшую того, кто привлек внимание Повелителя теней. Меня посадили на лошадь перед одним из солдат. Его железные доспехи больно впивались мне в спину при каждом шаге лошади, а едкий запах пота, остывшего металла и дорожной пыли перебивал все остальные запахи, заполняя легкие до тошноты. |