Онлайн книга «Духовное Древо»
|
Глаза Коннера блеснули, когда он посмотрел на меня. — Я думаю, ты ещё более странная, чем мы, Красная Шапочка. — Супер. — Значит, на этой странице содержится заклинание для телепортации, — Като повертел страницу в руках, прищурившись, словно приказывал ей раскрыть ему свои секреты. — Да, старушка сказала, что это бесплатный образец. Она сказала мне, что в книге заклинаний содержатся ещё более могущественные заклинания, секреты, известные только шести Парагонам Магии. Като положил листок на стол. — И ты ей поверила? — Я не уверена. Но именно это заклинание телепортации понадобилось, чтобы спасти других Учеников. Като положил руку мне на плечо. — Я думаю, что это ты понадобилась, чтобы спасти других Учеников. Коннер кивнул. — Он прав, Красная Шапочка. По сути, магия — это не заклинание. Всё дело в человеке, который им владеет. — Послушайте, никто из нас понятия не имеет, где находятся Тамплиеры. Всё, что мы знаем — это то, что у них должен быть план, как вывести Учеников из этого мира. И нам тоже нужен план. Вот мой план, — я постучала по странице с заклинаниями. — Где-то внутри полной книги заклинаний находится ключ к поискам Тамплиеров. Я уверена в этом. Всё, что нам нужно сделать — это найти его. Глава 4. В поисках книги заклинаний Я окинула оживлённую улицу долгим настороженным взглядом. — Так ты уверен, что Смотрители больше не ищут меня? — Я уверен, — ответил Като. После завтрака Коннер пошёл проведать других Повстанцев. Тем временем мы с Като рыскали по Магическому Эмпориуму в поисках госпожи Миты. Её палатка недолго оставалась на одном месте. Мы искали её большую часть дня. Солнце уже давно село, а мы всё ещё не нашли её. — Я позвонил в Чёрный Обелиск. Теперь, когда Смотрители вернулись, они смогли просмотреть вчерашние записи с камер наблюдения, — продолжил Като. — Из них видно, что Повстанцы вырубили тебя и вывезли из Чёрного Обелиска против твоей воли. — Бьюсь об заклад, Генерал был разочарован. Ему нравится видеть во мне источник всего, что идёт не так в его жизни. Толпа расступилась перед нами — или, точнее, перед Като. В своих сверкающих белых доспехах он выглядел довольно героически и, возможно, даже немного устрашающе. Он был лучом света в этот мрачный, серый день. — Скоро Генерал увидит в тебе человека, который всё делает правильно, — сказал Като, направляясь прямо к большой луже, преграждавшей ему путь. Вода расступилась перед ним, оставив сухую дорожку, достаточно широкую для нас обоих. — Когда я предъявил ему показания, снятые с небесного глобуса, я объяснил, что это ты забрала его у Тамплиеров в тот день в парке. И именно так мы узнали, что похитители прибыли сюда откуда-то из Множества Миров. Генерал извлекает большой политический капитал из этого маленького факта. Он использует это как оружие против Фенриса в их жарких новостных дебатах. Когда дождь усилился, я плотнее закутала голову в дождевик. — Я и не подозревала, что у Генерала есть политические устремления. Като взмахнул своей ХУНУ, превратив её в огромный белый зонт, который и вручил мне. — Железный Волк не только отдаёт приказы и выслеживает Повстанцев. — Так ты хочешь сказать, что он сложный человек? — Да. Я наблюдала, как двое Смотрителей бежали по соседней улице. — Означает ли это, что Генерал прекратил охоту на Повстанцев? |