Книга Духовное Древо, страница 105 – Элла Саммерс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Духовное Древо»

📃 Cтраница 105

— Оно вернулось, — пробормотала я, и в моих ушах зазвенела сталь.

Като вытащил меч.

— Ты уже сталкивалась с этим зверем раньше?

— Да, — сказала я, поворачиваясь к Хамелеону.

Он снова был в облике Бросака, крупного, похожего на волка существа с длинными клыками и твёрдой чешуей. Госпожа Мита в ужасе сбежала, как и все остальные — покупатели, продавцы, голодные чайки — всё, кроме нас.

— Это, — сказала я, указывая на зверя, — один из самых опасных монстров во всём Множестве Миров.

Глава 5. Калейдоскоп Иллюзий

Като не стал тратить время на то, чтобы прицелиться в угрозу. Он принялся швырять в Хамелеона землёй, огнём, различными твёрдыми и очень тяжёлыми предметами.

Когда ничего из этого не возымело эффекта, он сотворил из воздуха ручную пушку и стал непрерывно стрелять в монстра. Шарики потрескивающего, сконденсированного магического металла даже не оставили вмятин на чешуйчатой броне Хамелеона.

— Похоже, он невосприимчив ко всему, — спокойно сказал Като, опуская массивную пушку на землю.

Он, как всегда, был непоколебим, как скала. Казалось, ничто не могло вывести его из равновесия. Никогда. Он встретил бы надвигающийся конец света с таким же невозмутимым спокойствием, с каким решал любую другую проблему.

Если бы только я могла поступать так же.

— Он не неуязвим, — сказала я, когда зверь ударил задними лапами по штабелю деревянных ящиков, разбив их вдребезги. — Мы побеждали его раньше.

— Мы?

Я быстро рассказала о своей первой встрече с монстром — и Козерогом.

— Я слышал об Ордене Зодиака, — сказал Като, когда я закончила. — Но я никогда не видел никого из них. Они впервые прибыли на Гайю.

— Это потому, что раньше здесь было скучно, — сказала Никси, материализуясь между нами. Она преследовала меня или просто очень, очень скучала? — Да, здесь было очень скучно, пока ты не приехала в Крепость, Саванна Винтерс, — она подмигнула мне.

— Ты намекаешь, что я каким-то образом несу ответственность за это? — я указала на Хамелеона, который всё ещё был занят уничтожением ящиков.

— Конечно, нет, — нараспев произнесла призрак. — Ты пришла сюда по той же причине, что и я: потому что всё наконец-то стало захватывающим.

На самом деле, я пришла в Крепость, чтобы стать Рыцарем, но я не стала спорить с Никси. Это только позабавило бы её.

— Хамелеон здесь за этим, — она указала на книгу заклинаний в моих руках.

— Зачем? Он хочет выучить какие-нибудь новые заклинания? — съязвила я.

— Ты глупышка, Саванна Винтерс, — Никси издала короткий смешок, но затем её лицо стало совершенно непроницаемым. — Книга излучает какие-то очень мощные магические вибрации, — она помахала рукой перед своим лицом. — Вот что привлекло Хамелеона в ваш мир.

Неудивительно, что госпожа Мита так стремилась избавиться от книги заклинаний. До того, как она продала нам книгу, монстр, должно быть, охотился на неё. А теперь он охотился на нас.

— Брат.

Это слово исходило от Хамелеона, но существо больше не было зверем. Нет, оно выглядело в точности как Коннер. И говорило как Коннер. Он шагнул к Като, широко раскинув руки в братском приветствии.

— Мы слишком долго были в ссоре, — сказал Коннер с полуулыбкой. — Раньше мы были друзьями. Раньше мы рассказывали друг другу всё. Я скучаю по этому.

Като не пошевелился. Я могла только представить, как выглядело его лицо под этим плотным шлемом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь