Онлайн книга «Рыцари Гайи»
|
Марлоу, посмеиваясь, наблюдал за своей собакой. Затем переключил своё внимание на нас. — Чем я могу быть полезен вам сегодня, дамы? — спросил он. — Вчера у меня был хороший улов. — Вы ведь Падальщик, не так ли? — сказала я. Поношенный походный костюм сразу бросался в глаза. Облегающая футболка, потёртые походные штаны, заляпанная грязью куртка. На всём этом был уродливый зелёно-коричневый камуфляж: униформа Падальщиков. Правительство регулярно посылало своих Падальщиков за городские стены собирать брошенные вещи из Прежнего Мира. Это была очень опасная работа, потому что там имелись не только сокровища, но и проклятые существа. — На что похоже, там, за стеной? — спросила я его. — Опасно. Я бы сказал, слишком опасно для таких милых девушек, как вы… — его внезапно посерьёзневший взгляд скользнул по нашим чёрным спортивным костюмам. — …но это одежда Учеников. Скоро вы станете Рыцарями. И тогда увидите, что там есть, хотите вы того или нет, — он прочистил горло, и на его лицо вернулась улыбка. — Но мы здесь для того, чтобы обсудить мои потрясающие товары. Во время моей последней поездки я нашёл очень стильные туфли на каблуках, как раз вашего размера, доктор Винтерс, — он медленно и многозначительно приподнял брови. — Я уже говорила тебе, Марлоу. Зови меня Алара. — Конечно, доктор Винтерс, — он ухмыльнулся ей. Она закатила глаза, пробормотав что-то о «повесах». Он подмигнул ей. Мама скрестила руки на груди. — Ты что, флиртуешь со мной? — Конечно, нет, — он снова подмигнул ей. — Он точно флиртует, — сказала я маме. Посмеиваясь, Марлоу полез в свою сумку. Когда его рука появилась снова, на кончиках его пальцев болталась пара блестящих туфель на шпильке, цвета пожарной машины. На какую-то крошечную секунду мама, казалось, испытала искушение, но затем отмахнулась от туфель. — Слишком непрактично. — Ну хотя бы примерь их. — Нет. Мы здесь по другому поводу, — она кивнула Кайли. — Садовые инструменты, — Кайли сняла с плеч рюкзак. — Мне нужны садовые инструменты. — У меня есть две пары садовых ножниц и ручная лопата. Что ты можешь предложить в обмен? — Взамен я подарю тебе бутылочку моего нового специального шампуня, — взгляд мамы скользнул по его растрёпанным тёмным волосам. — Похоже, тебе это нужно. Он прижал руку к сердцу. — Ох. В ответ мама медленно и плавно приподняла одну бровь. — Это тот самый новый шампунь, который ты только что создала? — спросила я маму. Она кивнула. — Вам точно стоит согласиться на эту сделку, — сказала я Марлоу. — Этот шампунь потрясающий. Он пахнет розами. Он поднял взгляд, словно представляя себе этот аромат. — Он прекрасно сочетается со всем этим ароматом металла и грязи, который от вас исходит. Он несколько мгновений молча смотрел на меня, затем повернулся к моей маме и одарил её широкой улыбкой. — Она явно унаследовала от вас вашу смелость. — Конечно, унаследовала, — мама обняла меня, притянула ближе и взъерошила мои волосы. Кайли купила садовые инструменты, Марлоу — шампунь, а я наблюдала, как моя мама строит щенячьи глазки своему новому другу. Ничего себе, за пять дней многое могло случиться. Мама присоединилась к революции и нашла себе нового парня. Данте будет ужасно дразнить её, когда узнает. — Нам пора идти, — сказал я Кайли. Мама схватила меня за руку. |