Онлайн книга «Похищение Цирцеи»
|
Как только Персефона покидает Геру, Геката освобождает Аида, и божественная пара встречается на помосте в окружении гостей. Оркестр прекращает играть. – Пришло время объявить о последнем испытании, – объявляет Персефона. Я становлюсь перед ними. Я прошла испытания физической и умственной силы, осталось продемонстрировать умение «решать сложные задачи». Чего следует ожидать? Снова наступает тишина, но я спокойна. В конце концов, я пережила первые два испытания. Аид делает шаг вперед. – Тень Цирцеи, ты должна удовлетворить Танатоса. Глава XXVII Я не уверена, что правильно поняла. «Удовлетворить Танатоса»? Единственный способ удовлетворить его – выбрать его и, таким образом, остаться здесь на сто лет, прежде чем отправиться в Элизий или к реке Лета. Неужели Аид и Персефона настолько циничны? Заставить меня поверить в то, что я могу выбраться отсюда, позволив пройти испытания, которые в любом случае приведут к одному результату? Независимо от того, пройду я испытание или нет, это ничего не изменит! Мои надежды рушатся. Я смотрю на Танатоса, который не может поверить своим ушам. Он искренне удивлен, и на его губах появляется широкая улыбка. Я поворачиваюсь к Гермесу, который опустил руки, кипя от гнева. – Ты только что вынес ей приговор, – с пылом протестует он. – Не тебе решать, племянник. Решение остается за Цирцеей. Я сглатываю. Мне тоже хочется на него наброситься! Я в ловушке, и это так несправедливо! – Удовлетворить Танатоса? – повторяю я, надеясь, что это недоразумение. – Ты верно меня поняла, – отвечает невозмутимый Аид. Должно быть решение. Может быть, испытание – это выбор жертвы? Если я решу остаться здесь, признав поражение, я выиграю испытание? Но как могут так поступить Аид и Персефона с Танатосом. Использовать его – жестоко! Все в тронном зале ждут моего ответа. – Думай, Цирцея, – шепчу я себе. Как сделать Танатоса счастливым… Он хочет, чтобы я осталась здесь. Я «подарок судьбы». Теперь, когда я вспоминаю это заявление, по спине пробегает дрожь. Значит, он говорил о Зевсе? Хорошо. Он мой должник. Подхожу к нему и произношу заклинание, чтобы изолировать нас: – В пузыре запри нас, чтобы никто не услышал. Теперь мы можем спокойно поговорить. Танатос настороженно кивает. Я не собираюсь его щадить. – Это ты спровоцировал мою смерть? Зевс подарил меня тебе? Танатос напрягается. В панике бросает взгляд в сторону Аида, но царь Преисподней не может слышать то, что я только что ему сказала. Он убеждается в этом, прежде чем опустить виноватые глаза. – Это ужасное преступление, – выдыхает он. – Ты ведь единственный, кто мог это сделать, не так ли? – спрашиваю я, смягчая тон. Он бог смерти, а значит, умеет вызывать тень и убивать людей. – Зевс обещал мне тень выдающейся ведьмы, – признается он, и стыд омрачает его звездное лицо. – Он подкупил Миноса, чтобы тот вынес это решение? – Никто не может повлиять на Миноса, даже Зевс. Но Зевс – хозяин судеб, он изменил твою судьбу, манипулируя нитью жизни. Вот почему Мойры обнаружили, что Зевс, похоже, не хочет останавливаться на достигнутом. Теперь я лучше понимаю, что произошло. – Зевс обменивался капсулами с тобой. – Я должен был сообщать ему новости. Отсюда и утечка «дела Орфея» в штаб-квартиру. Чертов манипулятор! Зевс использовал страдания Танатоса для достижения своих целей. Он начал с того, что поставил жителей Подземного мира в безвыходное положение, диктуя им ужасные законы, а затем дал обещания, тем самым обеспечивая их порабощение. Зевсу плевать на Танатоса! Его единственной целью было избежать наказания в случае нарушения клятвы на Стиксе, потому что он хочет избавиться от меня. Без церемонии соединения Медея не сможет обладать статусом будущей проводницы общины. Но Зевс многого не знает о традициях ведьм. Никогда не стремился их узнать. Возможно, он не знал, что Мероэ заменит меня. Ему следовало найти другой способ избавиться от сестры. Убрав с дороги нас, он мог бы претендовать на Медею и держать ее рядом с собой. Именно поэтому во время вечеринки он напомнил, что она его законный потомок. Он сделал ход. |