Онлайн книга «Похищение Цирцеи»
|
– Откуда берутся продукты для приготовления? Герас указывает на надпись: «Мука поступает исключительно с Елисейских полей. Фрукты и овощи взяты из рога изобилия». Значит, Аид выращивает пшеницу в Элизии, чтобы накормить народ. Это достойный поступок. – Что касается всего остального, то это рыночные соглашения с Зевсом и Олимпом. Ресурсы за ресурсы, – объясняет богиня старости. Значит, если Зевс решит, он может прекратить поставки еды или материалов, таких как шерсть, в Подземный мир. В таком случае, у Аида, по крайней мере, останутся крупы и свежие продукты. Он не позволит подданым умереть с голоду. Вот для чего нужны слитки и драгоценные камни размером с кулак. Восхищаюсь находчивостью властителей Подземного мира, когда взгляд падает на небольшой металлический Кадуцей, лежащий рядом со шкатулкой, наполненной серебряными монетами. Делаю вывод, что валютой здесь является обол, а затем замечаю, что впервые вижу, чтобы кто-то не сопровождал Гермеса и его атрибуты оскорблениями. – У вас в магазине Кадуцей? – Это бизнес. Если не буду полагаться на Гермеса, то не смогу работать. Логично. Поскольку я все еще пытаюсь сопротивляться голоду, меняю тему, возвращаясь к тому, чем заняты все мысли. – Он сказал, что скоро вернется. Герас опирается на стойку между нами. – Кто? Гермес? – Да. Он мой психопомп, – быстро добавляю я. Не нужно, чтобы в Подземном мире узнали, что я жду Гермеса со слишком пылким нетерпением. – О, моя дорогая, – кажется, сожалеет она, медленно качая головой. – Гермес – привлекательный и милый бог, но, по моему опыту, ему нельзя доверять. Если он не вернется, хуже не будет. Судьба рассудит, что бы ни случилось. Слова Герас вызывают отвращение. – Ты выглядишь так, будто у тебя нет ни гроша за душой, – сочувственно продолжает она. Она с улыбкой протягивает гранатовую бриошь. – Бери, это подарок. Слабость заставляет колебаться. Не знаю, вызвано ли это ее словами или голодом, который не могу унять, но протягиваю руку к золотистой и все еще теплой выпечке. Как раз в этот момент какой-то предмет ударяет меня по голове и катится по полу. – Ай! – вскрикиваю я, морщась от боли. Потираю место удара и смотрю вниз: у ног лежит капсула со свитком с моим именем. Снаружи никого нет. Только бог-посланник и Ирида могут напрямую отправлять капсулы получателю. Поднимаю ее и быстро открываю. «Надеюсь, ты не наделаешь глупостей. У меня неприятности в штаб-квартире. Вернусь, как только смогу. Гермес». Текст сообщения озадачивает. Разочарованная его опозданием, раздражаюсь из-за его подозрений. К тому же от его послания веет холодом. Будто мы вернулись на стадию отношений до моей смерти. Неужели пребывание на Земле напомнило ему, что я не стою страданий, которые он себе причиняет? Неужели он не возвращается, потому что у него есть дела поважнее, например, выполнять приказы Зевса? – Не знаете, где поблизости станция пневматических труб? – Иди по переулку, увидишь их справа от магазина, – советует Герас, продолжая раскладывать бриоши. – Спасибо, прекрасной ночи! – говорю я, выбегая на улицу. Иду по дороге и оказываюсь в тускло освещенном узком проходе, после чего попадаю на маленькую треугольную площадь с чахлым гранатовым деревом в центре, а напротив, если верить медным и жестяным трубам, переплетающимся на фасаде, то, что похоже на почтовое отделение. Некоторые из них вертикально выступают над крышей. Капсулы поднимаются по ним и покидают адское измерение, направляясь в мир живых. Станции должны быть внутри. |