Онлайн книга «Похоронные дела Харта и Мёрси»
|
Дакерс прекратил истерически скакать. – Нимкилим? – Не, бабуля твоя! Да, я нимкилим. Опусти эту хрень, пока не отстрелил случайно яйца этому мудаку. – Не заряжено, – равнодушно заметил Харт со своего видавшего виды складного стула, спокойно попивая ромашковый чаек. – Это нимкилим! – Дакерс облегченно вздохнул и почему-то прикрыл руками пах. – Я думал, все, крышка. – Одержимый кролик причиной твоей гибели не станет, Дакерс. Обещаю. – Чего? Этот лапоть ни разу нимкилима не видал? – удивился Бассарей. – У нас ящерица была. – Бассарей – Дакерс. Дакерс – Бассарей. Если он что-нибудь принес, то это тебе, малец. Нимкилим выудил письмо и всмотрелся. – Не-а, это тебе, лапуля. – Мне? – пораженно переспросил Харт. – От капитана? – Чё? – «Что». Бассарей посмотрел на Дакерса и со смешком кивнул в сторону Харта: – Посмотри-ка на мистера Умника. «Что». Да откуда, блин, мне знать, кто его послал? Харт взял протянутое письмо, осмотрел конверт с одной стороны, с другой, но там не было ни строчки. – Тут адреса нет, гений. – Мне адрес не нужен. – С чего ты тогда взял, что оно мне? Нимкилим пораженно покачал головой, как бы призывая Дакерса в свидетели – мол, ты это видел? – Понимаю, – согласился Дакерс. Чувствуя на себе взгляды Дакерса и Бассарея, Харт сунул палец под клапан конверта и надорвал его. Достал письмо, развернул и увидел сверху слова «Дорогой друг». Вытаращился на них, сбив дыхание. – Что? Кто-то умер? – громко спросил Дакерс. Не обращая внимания, Харт пробежал глазами по странице и увидел внизу подпись: «Твой друг». Сложил лист обратно и сжал в руке. Бассарей выжидательно пялился на него, будто предполагалось, что Харт прочтет письмо вслух. – Что? – возмутился Харт. – Чаевых ждет, – шепнул Дакерс. – Чего? Почему? Мне никто не дает чаевые, когда я трупы привожу. Бассарей вновь посмотрел на Дакерса взглядом, говорящим: «Ну что за хрень?» – На меня не смотри. Мне он тоже пока не заплатил. – Ладно, – буркнул Бассарей. Скакнул к вещмешку Харта, который висел на привязанном эквимаре, и принялся копаться в нем. – Эй! – возмутился Харт, но ничего не успел – Бассарей откопал бутылку виски и сдул с нее пыль. – Этому парню нужна помощь, – сказал он Дакерсу. – И не говори. – А ну-ка положи на место, – велел Харт, но не особо грозно. Ему хотелось лишь сесть и прочитать письмо, которое чуть ли не жгло пальцы. – А то что? Убьешь меня? Я бессмертный. Подай-ка стакан, парень. Дакерс протянул Бассарею жестяную кружку, и нимкилим с отвращением покачал головой. – Видимо, выбора нет. – Виски у меня для лекарственных целей, так что не выдуй все, – проворчал Харт. – Не колышет. – Бассарей налил на три пальца, передал кружку Дакерсу, звякнул бутылкой об жестянку и отпил несколько глотков прямо из горлышка. – До дна, парень! – рыгнув, велел Бассарей, салютуя юному маршалу-ученику бутылкой. – Он еще маленький, – сказал Бассарею Харт. А Дакерсу велел: – Поставь кружку. Дакерс надулся, но сделал как велено. – Бывайте, – попрощался Бассарей и свалил из лагеря, прихватив с собой пыльную бутылку лекарственного виски Харта. Едва он скрылся из виду, как Харт торопливо извлек второй фонарь и зажег, пытаясь не выдать Дакерсу, как у него трясутся руки. – Что вы делаете? – спросил Дакерс. – Надо отлить, а я слишком добрый, чтобы забрать единственный фонарь и оставить тебя без света. |