Книга Усадьба госпожи Аннари, страница 82 – Юлия Шахрай

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Усадьба госпожи Аннари»

📃 Cтраница 82

Утром успеваю проверить работниц. Убрались они так хорошо, что совершенно не к чему придраться, да и успели к оговоренному сроку. Получив плату, Мира довольно улыбается:

— Госпожа, если вам что ещё понадобится, зовите. Я завсегда рада помочь.

— Хорошо, — киваю я. — Так и поступлю.

После наведения порядка становится заметно, что деревянные панели неплохо сохранились, так же как и полы. А вот краска на стенах облупилась и потолки требуется побелить.

Делюсь своими наблюдениями с Рансоном. Он улыбается:

— Это не беда! Всё это и деревенские могут сделать. Если желаете, обсужу это с Игнатом.

— А не получится ли, что я прошу у них слишком много? Они ведь нам и так очень помогают.

— Госпожа, вот уж об этом точно переживать не стоит. Староста, наоборот, рад, что может вам помочь. Мало того что отрабатывают крестьяне свою повинность редко, так ещё по приезду в город вы оплачиваете им номер на постоялом дворе. Сами они бы напросились к кому-нибудь в сарай на сено. А за разрешение поставить теплицы он вас вообще боготворить начал. Уже радуется, что молодые больше не будут уезжать, а то и вернуться пожелают.

— А я могла ему не разрешить?

— Вполне. Именно вы определяете, чем им можно на вашей земле заниматься, а чем нельзя. Налоги регулируются королём, а вот своей землёй каждый аристократ волен распоряжаться сам. Есть и такие, что запрещают в лес ходить или деревья на дрова брать бесплатно.

— Понятно. Ладно, пойдём уже в кафе. Если ты уверен, что староста поможет — озадачь его. Съездим на встречу с графиней, а потом отправимся к мастеру заказывать мебель.

В кафе нас встречает та же девушка, что и в прошлый раз. Она сообщает, что баронесса уже ждёт, и приводит к тому же столику, за которым мы сидели в прошлый раз.

Здороваемся, заказываем напитки, а когда их приносят, баронесса произносит:

— Аннари, так случилось, что один из моих знакомых уехал на полгода в столицу и предложил воспользоваться своим домом. Я согласилась и спросила, могу ли я пригласить тебя составить мне компанию. И он не возражает. Что думаешь?

Растерянно уточняю:

— Вы предлагаете мне поселиться вместе с вами в доме друга? Но ведь у меня ещё есть дочь, Рансон, слуги.

— Дом очень большой, и для всех в нём хватит места. Сможешь заранее перевезти свои вещи, чтобы я осмотрела ваши с дочерью гардеробы и помогла тебе докупить то, чего не хватает. Кроме того, получится лучше присматривать за рабочими, и если возникнут какие-то сложности, вместе примем решение. Я начну обучать тебя манерам и выводить в свет. Опять же сможешь договориться со швеёй и наладить производство кукол — после того как кафе откроется, тебе будет не до этого. Поместье твоё находится слишком далеко — я переживаю, что по пути на тебя нападут волки или разбойники. Благодаря младшему принцу ничего подобного последнее время не случалось, но сама понимаешь — гарантировать ничего нельзя... За деньги не переживай — мой друг предоставляет дом совершенно бесплатно.

Вопросительно смотрю на Рансона. Он кивает:

— Я согласен с баронессой. Для всех будет лучше и безопаснее, если мы переедем в город.

— Тогда так и поступим, — подвожу итог я. — А вы могли бы расспросить знакомых о том, кому можно поручить пошив кукол?

— Конечно… Когда ты сможешь переехать?

— Думаю уже завтра вернуться в усадьбу. Какое-то время потребуется на сборы, но не слишком много.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь