Онлайн книга «Кафе госпожи Аннари»
|
— Мне нравится, — киваю я. — Цвет начнёт ассоциироваться с нашим кафе и напоминать о нём. — Мастер Биззаброз говорил, что стулья ещё не готовы. Может быть, мы успеем сменить цвет обивки? — Вышло бы замечательно! — Значит, решено. — А как нам найти мастера, который сделает корзинки? — Думаю, эта работа не особенно сложная. Поговори со своими крестьянами — возможно, они возьмутся за это сами, либо подскажут нужного человека. Но раз уж мы заговорили об упаковке, то и для твоих кукол не мешало бы что-то придумать. — Вы правы. Можно сделать красивую упаковку для тех, кто захочет приобрести мою куклу в подарок. Но корзина для этого не подойдёт. — Можно заказать деревянные шкатулки, украшенные резьбой. Думаю, Биззаброз может нам подсказать нужного мастера. — Хорошая идея. Мне нравится. Причём можно заказать шкатулки из дешёвого дерева с простой резьбой для кукол подешевле и из дорогих пород со сложной резьбой для кукол подороже. И ткань внутренней отделки тоже выбрать разной стоимости. — Таким образом, мы сможем продавать кукол и среднему классу, и знати. Отлично придумано!.. К концу недели Эжения дошьёт вам с дочкой одежду, и можно будет переговорить с ней по поводу изготовления кукол. — Хорошо… А что насчёт управляющего? — Нанимать такого специалиста в работном доме — не самая лучшая идея. Тут нужна личная рекомендация. Сама понимаешь, если через твои руки проходят деньги, очень сложно удержаться от соблазна прикарманить себе часть. Возможно, мастер Биззаброз кого-то посоветует, а если нет, попробую поспрашивать у знакомых. В крайнем случае напишу письмо другу, в чьём доме мы живём, и спрошу у него совета. — А что насчёт вывески? — Можем спросить у мастера Биззаброза. Но для начала нужно определиться с названием. Есть идеи? Пожимаю плечами: — А как здесь принято называть кафе? — Да по-разному. Из того, что первым приходит на ум: «Заведение мадам Заиры», «Вкусные пирожки», «Лучший чай», «Вкусное место», «Летний зной», «Кафе у Итины», «Зелёное кафе»... Не заметила, чтобы были какие-то закономерности. А вот рестораны стараются называть как-нибудь изысканно. Например, «Восточный ветер», «Жемчужина», «Лепестки розы», «Паруса», «Дворик с алыми маками». Часто в названии отражается тематика заведения, но не обязательно… Может быть, «Кафе баронессы Аннари»? — Мне кажется, «баронесса» в названии может отпугнуть клиентов среднего класса. — Ты права. Тогда «Кафе госпожи Аннари»? — Думаете обязательно, чтобы моё имя было на вывеске? — Ну не моё же. А имя Татины плохо сочетается с написанием слова «кафе». А тебе, Рансон, как? — Мне нравится, как звучит «Кафе госпожи Аннари», — разводит руками Рансон. — И мне! — глаза Татины полны восторга. — Хочу, чтобы называлось именем мамочки. Называть в честь себя неловко, но других вариантов так с ходу на ум не приходит. Пожимаю плечами: — Если вы так единодушны, давайте назовём «Кафе госпожи Аннари». — Вот и отлично, — довольно кивает Вариса. — Собирайся и пойдём проверим, как продвигается ремонт. — Хорошо. Из дома выходим через десять минут. Погода хорошая, поэтому отправляемся пешком, наслаждаясь почками на деревьях и зеленеющей травой. Пока излагаем наши сложности мастеру Биззаброзу, замечаю, что он выглядит более озабоченным, чем обычно. Подсказывает нам мастеров, к которым можно обратиться по поводу вывески, ценников и изготовлению шкатулок, а услышав, что у нас нет управляющего, разводит руками: |