Книга Кафе госпожи Аннари, страница 64 – Юлия Шахрай

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кафе госпожи Аннари»

📃 Cтраница 64

Напоследок Эжения сообщает, что ей нужна ткань для кукол, но если у меня нет времени, она и сама может всё закупать. И что я могу не сомневаться в её честности — она исправно ведёт книгу учёта, куда записывает, сколько ткани было и куда та была израсходована. И готова предоставить нам информацию в любой момент.

Конечно же, я соглашаюсь — выбирать ткани приятно, но у меня и без того слишком много забот.

Уладив этот вопрос, отправляемся пообедать, потому что желудок выдаёт голодные рулады, и только после этого едем к мастеру Биззаброзу.

Он рад нашим новостям. Забирает деньги, сэкономленные на покупке дома, план этого самого дома и кивает:

— Хорошо. Раз уж так получилось, сперва отремонтирую кондитерскую, а потом возьмусь за новое кафе. Я примерно понял, чего вам надобно, но будет лучше, если вы детально нарисуете план детской площадки.

— Договорились.

— А как у вас сейчас со временем? Мой знакомый хотел бы получить вашу консультацию.

— Хорошо. В ближайшие дни у меня вроде бы не так много дел, так что, скорее всего, буду дома.

— Тогда я его к вам пришлю.

Вернувшись домой, чувствую себя совершенно обессиленной. Возможно, дело во вчерашнем стрессе; возможно, в том, что уже успела переделать так много. Но подниматься по лестнице не хочется совершенно.

На веранде общего зала вижу два свободных столика. Думаю, ничего страшного не случится, если я ненадолго займу один из них.

Ко мне сразу же подходит подавальщица Зайра и дружелюбно улыбается, из-за чего морщинки в уголках глаз собираются складочками:

— Здравствуйте, госпожа Аннари! Вам что-нибудь принести?

Пожимаю плечами:

— Если честно, мне хочется просто немного отдохнуть… А у нас сейчас много посетителей?

— Нет. Наплыв обычно начинается через час, а пока залы полупустые.

— Хорошо. Тогда принеси мне, пожалуйста, чашку чая.

— Есть очень вкусный травяной, снимающий усталость. Может быть, его?

— Да, спасибо.

В этот момент к моему столику подходит принц Шарден:

— Здравствуйте! Я могу составить вам компанию?

— Здравствуйте. Конечно, присаживайтесь, — отвечаю я, потому что никогда не решилась бы запретить принцу сесть за мой столик.

— Здравствуйте, ваше высочество, — подавальщица почтительно кланяется. — Вам что-нибудь принести?

— Да. Я бы хотел песочное печенье и молочный коктейль. Огромное спасибо.

Подавальщица кланяется ещё раз, а потом уходит. У меня возникает ощущение, что взгляды всех присутствующих направлены на принца и на меня. Становится неловко.

— Простите, что прервал ваш отдых, — обворожительно улыбается Шарден, отчего моё сердечко пропускает удар, а потом начинает биться так, словно я бегу марафон. — Я услышал, что этой ночью в ваш дом забрались преступники. Хотел узнать, как вы.

Вежливо улыбаюсь, надеясь, что он не слышит громкого стука моего сердца:

— Спасибо за беспокойство! Всё в порядке.

— Испугались?

— Если честно, то даже не знаю, как ответить. Всё произошло слишком быстро. Но, наверное, да.

— Когда вы планируете пригласить мага для установки защитного заклинания?

— Он обещал прийти завтра.

— Хорошо. Я заметил, что сейчас за этим местом присматривает один из сотрудников стражи. Вам не о чем переживать.

— Спасибо.

— Мне очень нравится в этом городке — жизнь здесь нетороплива, на улицах тихо, вокруг много зелени. Да и мой дом расположен очень удачно. Жаль, что завтра мне придётся уехать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь