Онлайн книга «Вторая жена господина Нордена. Книга 3»
|
— Нет, госпожа. Может при необходимости вмешиваться в сознание других людей. Читать их воспоминания, управлять действиями, стирать память. Блин, это ж как меня угораздило выйти замуж за такого мужика?! Руки вмиг похолодели, под коленками разлилась предательская слабость, в висках застучала кровь. Кажется, я сейчас сознание потеряю… Может, это он мне память стёр? Но тут Нэйлия крепко обхватила меня за талию и забормотала: — Госпожа Элианна, госпожа Элианна… да что же вы так распереживались? Из-за господина Адриэна? Так вы не должны его бояться: во-первых, он никогда не причинит вреда близким, а во-вторых, ментальная магия строго подчиняется закону. Никто не может просто так взять и начать её применять на другом человеке. Я не ответила. Голову сдавило, и она наполнилась голосами. «Говорят, суровым стал, даже слишком. Ментальную магию применяет при допросах, а это делать можно только в крайних случаях». «Твой жених сильный менталист, и он, поговаривают, незаконно применяет дар на допросах». «И ещё он беспринципный и жестокий». «Вы правы, это запрещено, только вы моя жена, и вряд ли найдётся хоть кто-то, способный мне помешать применить к вам вмешательство». Последнее воспоминание точно связано с Адриэном, я не могу ошибаться. А совсем рядом что-то бубнит Нэйлия. — Госпожа, госпожа… Я сейчас вызову господина Адриэна. Я тут же очнулась от видений и в ужасе замотала головой. — Не… не надо… не надо никого звать, прошу вас. Мне… уже лучше. — И всё же, госпожа, не стоит рисковать. Давайте вы хотя бы снова ляжете в постель, а то не ровён час сознание потеряете. Я упрямо помотала головой. — Покажите мне мою комнату. Я отдохну там. — Как скажете, госпожа. Нэйлия, не отпуская мою талию, осторожно попятилась назад. Но когда мы выходили, я не удержалась: подняла подрагивающую руку, указала на сломанную дверь и прямо посмотрела в глаза Нэйлии: — Скажите, а это, случайно, не я довела вашего господина до спонтанной порчи имущества? — Что вы, что вы, госпожа, — как-то слишком уж поспешно пробормотала служанка и мимолётно отвела взгляд. Вот те раз. Неужели и правда я? Вообще-то, я вроде неконфликтная, но, может, виновато моё второе я? Или первое… А может, мне только кажется, что стараюсь избегать конфликтов, а на самом деле та ещё скандалистка? Я ведь не помню, кто я. — Думаю, господин Адриэн очень переживал из-за вашего недомогания, — продолжила Нэйлия после паузы. — Вот и не сдержался. Я неуверенно кивнула. Однако память услужливо подсунула строгий женский голос: «Так что сто раз подумай, прежде чем снова плевать ему в лицо или делать ещё что-то подобное, чтобы мы краснели за тебя перед ним и просили прощения». Всё вокруг снова начало расплываться, но я усилием воли заставила себя не паниковать и послушно шла за Нэйлией. Мы повернули налево и медленно дошли до конца коридора. Служанка толкнула дверь в комнату, следующую за спальней, откуда я недавно вышла. — Вот, госпожа. Это ваша комната. Вам принести отвар сюда или в столовую? Или в спальню господина Адриэна? Как всё серьёзно, оказывается. У каждого супруга своя спальня? Но не спрашивать же об этом у Нэйлии. Я и так задаю много неуместных вопросов. — Принесите сюда, — рассеянно оглядывая обстановку комнаты, ответила я. — Как вам будет угодно, госпожа. — Нэйлия поклонилась и вышла. |