Онлайн книга «Вторая жена господина Нордена. Книга 3»
|
— Вы явно переутомились. Давайте-ка я принесу успокоительного зелья. Рониэль не советовал им злоупотреблять, но, думаю, вам сейчас необходимо хорошенько отдохнуть и выспаться без кошмаров. Адриэн поднялся с кровати, а я так и осталась лежать, не смея взглянуть на него. Только слушала, как он почти бесшумно выходит из спальни. В голове по-прежнему плавают обрывочные воспоминания. Вот на меня надевают какой-то жуткий ободок, мне очень плохо… Потом мы сидим в машине. Снаружи дождь, а я пью горячий чай из термоса… Но зачем мы ездили в «Сайлентис»? Выходит, я давно потеряла память? Я кое-как заставила себя оторвать голову от подушки и села. Яркая вспышка молнии осветила окно сквозь штору. Я беспокойно скомкала в руках край одеяла. Кажется, я упускаю из вида что-то важное. Дурацкое ощущение, когда судорожно пытаешься что-то вспомнить, но не можешь. Почти сразу после молнии раздался раскат грома. Я оставила в покое одеяло и спустила ноги с кровати. Не могу больше ни лежать, ни сидеть. Хочется что-то делать, лишь бы прошло это неприятное чувство. Но как раз когда я уже собиралась встать, от двери раздался голос Адриэна: — Куда вы собрались? Я не стала оборачиваться, только пожала плечами. — Не знаю. Неважно себя чувствую, хочется пройтись. Адриэн быстро подошёл к кровати, поставил склянку с зельем и стаканчик на тумбочку и присел передо мной на корточки. — Что именно вас беспокоит? — Мысли. Мне кажется, я могу всё вспомнить, но они будто разлетаются, когда пытаюсь… Муж взял меня за руки и слегка сжал. — Я ведь уже говорил, что вам лучше не пытаться ничего вспоминать. Чем спокойнее вы будете, тем быстрее вернётся память. — А вдруг она вообще не вернётся? Вы тогда отправите меня в «Сайлентис»? — Нет, — коротко бросил Адриэн. — Никакого «Сайлентиса» не будет, не волнуйтесь. Мне казалось, ответ на этот вопрос должен быть очевиден… ну да ладно. Даже если память к вам не вернётся, вы останетесь со мной, и я сумею о вас позаботиться, хоть я и чёрствый и бессердечный. Я опустила голову. К щекам прилила краска, уши начали гореть. Выходит, Адриэн обиделся на меня? Я сжала его пальцы в ответ и прошептала: — Простите меня, Адриэн. Я вовсе не считаю вас бессердечным. Не знаю, что на меня нашло. Просто та женщина… почему-то мне её очень жаль, и я хотела бы чем-то помочь ей. — Давайте подумаем об этом позже. — Адриэн встал и снова взял в руки склянку с зельем и стаканчик. — Сначала вам самой нужно прийти в себя, а уж потом думать, как помочь другим. Согласны? Я потерянно кивнула и обхватила руками голову. Муж между тем протянул мне стаканчик. Я кое-как взяла его: пальцы мелко подрагивали, и Адриэн это тоже заметил. Присел рядом со мной и осторожно придержал мою руку. — Не спешите, всё хорошо. Зелье быстро подействует, и вам полегчает. Я тоже попробую этому поспособствовать. С трудом и не без помощи Адриэна я поднесла стаканчик к губам и залпом осушила. Какая же гадость эти местные зелья… Местные. Почему я так подумала? Муж забрал у меня стаканчик, вернул на тумбу и положил руки мне на виски, и сжимавшая голову боль стала чуть терпимее. Странное ощущение. Мечущиеся мысли будто начали замедляться, по телу разлилась слабость, и куда-то идти расхотелось. — Вам лучше? — спросил Адриэн, убирая руки от моей головы. |