Книга Вторая жена господина Нордена. Книга 3, страница 76 – Катя Лакруа

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вторая жена господина Нордена. Книга 3»

📃 Cтраница 76

— «В тот вечер император вызвал к себе Дайрину раньше обычного, — начал Адриэн. — И вид у Его величества был грозный. Дайрина не знала, что и думать. Чем и когда успела она прогневать господина? Она привычно устроилась у его ног и посмотрела снизу вверх, ожидая приказов».

Я села, натянув одеяло повыше, придвинулась поближе к Адриэну и прижалась головой к его плечу. Хотя меня ужасно клонило в сон, меньше всего хотелось проспать сказку. Неизвестно, когда в следующий раз муж будет так добр, что согласится почитать вслух. Надо ловить момент.

— «Мой господин, вы не должны думать, будто я могу быть вам неверной. Разве я хоть намёком дала вам повод подозревать себя в прелюбодеянии? Давайте я лучше расскажу вам очередную историю, и будет она о неверной невесте. И вы сами убедитесь, что я чиста перед вами, как младенец».

И Адриэн повернулся, поймав мой взгляд. В глазах опять черти пляшут.

— Видите, как отлично я умею выбирать? — усмехнулся он.

Пользуется тем, что я не могу ответить, зараза! А ведь мне есть, что сказать. Уж я бы ему ответила. Хотя… вообще-то мне даже нравится его чувство юмора.

— Догадываюсь, что вы бы сейчас хотели мне сказать, — и он подмигнул мне. — И не скрою, что в такие моменты радуюсь вашему вынужденному молчанию.

Я укоризненно покачала головой и состроила обиженное лицо. Нет, ну правда, шутить над тем, что меня лишили голоса, да ещё с его молчаливого согласия — это уже почти жестоко.

— Не хмурьтесь и слушайте дальше, — невозмутимо ответил Адриэн. — «Давным-давно жила на свете одна девушка. Звали её Эйлана, и была она невероятно красивой. Родители души не чаяли в единственной дочери и нашли ей влиятельного жениха, главу одного из кланов оборотней. По обычаям тех времён видеть жениха до свадьбы невеста не могла. Однако сердце юной красавицы уже сделало иной выбор. Как раз в тот год, когда родители дали согласие господину Ирейсу, в их поместье появился молодой садовник. Он был так хорош собой, что юные девицы сами бросались в его жаркие объятия. Его золотистые кудри и бездонные голубые глаза в один миг покоряли их неискушённые сердца».

Я невольно прыснула, и Адриэн снова повернулся ко мне. Поднёс книгу поближе, и я увидела цветную картинку, с которой на меня смотрел накачанный длинноволосый блондин. Его кудри доходят до локтей, а щегольская бородка заплетена в косу.

— Так и знал, что вам понравится, — протянул он. Весь вид при этом выражал вполне искреннее веселье.

Троллить он меня, значит, решил? Может, и сказку эту на ходу придумывает? Хотя вряд ли: картинка-то соответствует.

— «Наш герой и рад был такому восхищению. Стоило зазвучать его бархатному голосу, как девицы мгновенно ощущали сладостное томление и забывали о правилах приличия, с молоком матерей впитанные в их головы. Поговаривали, что юноша владеет редким магическим даром обольщения».

Адриэн читал с непередаваемыми интонациями: вроде бы серьёзно, но при этом издевательски выделяя некоторые слова, так что меня невольно разбирал смех.

— Вот и зря вы хихикаете, — попенял он, когда я снова затряслась от беззвучного хохота. — Между прочим, из-за таких шустрых юношей много чего нехорошего случается с девушками из благородных семейств.

Я закатила глаза.

— «Конечно же, Эйлана не смогла устоять против чар коварного соблазнителя и стоило ей раз увидеть нового садовника, как без памяти влюбилась в него. Стоит ли говорить, что и наш юный герой проникся красотой госпожи и пообещал избавить её от навязанного брака…»

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь