Книга Вторая жена господина Нордена. Книга 3, страница 77 – Катя Лакруа

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вторая жена господина Нордена. Книга 3»

📃 Cтраница 77

Мне больше уже не хотелось спать. Я подперла щёку ладонью и внимательно слушала сказку. В ней и правда были кое-какие пересечения с историей Элианны, но всё-таки возлюбленный моей предшественницы оказался благороднее этого садовника, которого звали Орес. Эйлана влюбилась в него без памяти и, конечно же, без раздумий отдалась. И начала просить родителей не отдавать её замуж, но те были глухи к её мольбам. С садовником, понятное дело, бедной девушке приходилось встречаться тайком.

— «…А однажды, придя в сад глубокой ночью, чтобы вновь испытать знакомый жар от прикосновений возлюбленного, Эйлана услышала странные звуки. Подошла к гроту, где обычно ждал её Орес, и обомлела: в его объятиях извивалась одна из молоденьких служанок». Я и не сомневался, — хмыкнул Адриэн. — Что хорошего может выйти из связи с простолюдином, к тому же наглым и самовлюблённым? «Эйлана вскрикнула, и мир вокруг померк. А когда очнулась, над ней склонился вероломный изменщик. Другой девушки уже не было рядом, но на упрёки в неверности Орес лишь пожал плечами. «Что могу я дать вам, госпожа? — спросил он. — Со мной вы не будете счастливы, да и я не стану хранить вам верность. Я молод, и боги наградили меня красотой. Так разве же могу я отказаться от всего, что она даёт мне? Вас выдадут замуж за достойного мужчину». Хотя… кое-какие дельные мысли в его голове есть, согласитесь. — И Адриэн перелистнул страницу.

У меня между тем устала рука, на которую я опиралась, так что пришлось лечь на спину.

— «Услышав эти слова, Эйлана вскочила на ноги и, не проронив ни слова, убежала к себе. Однако она решила, что ни за что не подчинится воле родителей и не выйдет замуж за навязанного жениха, которого к тому же в глаза не видела».

Я поёжилась. Блин, вот Адриэн издевается, только ему невдомёк, что история эта вовсе не про Элианну. Ну да, не всё тут про меня, но уж слишком много совпадений.

— «Эйлана долго мучилась, думая, как ей быть, и в конце концов решила сбежать. Тайком собрала вещи, взяла с собой верную служанку и тёмной ночью покинула отчий дом. Но далеко уйти ей не удалось. Жених её, влиятельный и могущественный маг-оборотень, почуял неладное и, обернувшись громадным ящером, полетел в погоню».

Я вспомнила, что видела такую картинку в книге. Вот оно, значит, как.

— «Он схватил Эйлану, унёс в свой замок на высокой скале и заточил в самой высокой и неприступной башне. Три дня и три ночи Эйлана провела в страхе, совсем одна, лишь изредка к ней заходили слуги и приносили еду и воду. А на четвёртый день состоялся брачный ритуал. Прошлая жизнь Эйланы закончилась: не увидит она больше ни родителей, ни любимого, ни свою родную страну».

Я очень старалась не примерять сказку на себя, но на этих словах выдержка дала трещину. В носу защипало, и пришлось крепко зажмуриться, чтобы не заплакать. Я тоже, кажется, больше никогда не увижу тех, кто мне дорог. И места, которые знала с детства… И меня тоже предал человек, которого я любила. И как-то очень быстро я забыла его и примерила на себя роль жены совершенно, по сути, чужого мужчины, которого я толком и не знаю.

Пришлось сделать вид, что поправляю одеяло, и низко наклонить голову. Может, всё не так уж плохо и безнадёжно. Ну да, я как-то слишком быстро смирилась с новой реальностью, однако есть ли у меня выбор? Зато Антону сейчас, наверное, хорошо. И вряд ли он обо мне вспоминает. Слёзы всё-таки вырвались наружу. Я вздрогнула и прижала край одеяла к лицу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь