Онлайн книга «Блеф демона»
|
Ал говорил: правду — только мёртвым. Теперь я поняла, что он имел в виду. Но если я не скажу Квену сейчас, один из нас умрёт. Свет в его руке дрогнул и почти погас, оставив лишь тонкую дымку возможной смерти вокруг пальцев. — Он велел мне тебя убить. Я с ним согласен. Это давно назрело. Я покачала головой. — Решения из гордости редко бывают хорошими — ты знаешь. Не веришь, что я переместилась во времени — ступай к церкви и убедись. Сейчас я как раз выхожу из демонической комы: Миниас вытянул из меня фокус. — Я поморщилась. — Можешь передать Тренту: пусть засунет подальше свои попытки забрать его. Фокус принадлежит оборотням. Квен хмыкнул, но взгляд у него был острый. — Говоришь, любишь его, — насмешливо протянул он. — Поэтому ты перетащила Фелпса из-под солнца — пока он не умер дважды? — Кистен всё ещё нежив, — сказала я. — На лодке не он. Там безымянный вампир из морга. Квен чуть отпрянул, перенеся вес на другую ногу. — Ты использовала демоническое заклинание… — Модифицированное, — перебила я. — Модифицированное демоническое заклинание, чтобы спасти нежизнь своего бойфренда-вампира — и я должен поверить, что ты влюблена в Трента? И что он влюблён в тебя? Через два года? В его изложении это звучало как скоропалительная интрижка. Но чёрт возьми, за это время мы прошли через многое. Элис обхватила себя руками. — Почему, когда я хочу порвать линию времени — это проблема, а когда ты — это нормально? Во мне вспыхнула не к месту злость. — Потому что я была здесь, когда это случилось, а ты — нет! — Я собралась с духом и повернулась к Квену. — Кистен умрет дважды. Я не могу это остановить. Но у ковена есть чары, чтобы поднять его призрак, и мне нужен человек, который возьмёт на себя вампирские дела, пока я пережду в Безвременье. С Трентом и Алом. Да, в это он поверит. Квен глянул на Элис; та повела пальцами в воздухе, словно говорила: «Привет. Ага, я из ковена». — Зачем тебе кто-то для «вампирских дел»? — нахмурился он. — Кто заменит Пискари? Айви Тамвуд? Ты помогаешь Тамвуд? — Я не даю кремировать Кистена. Всё, — сказала я, не желая влезать в то, почему я пастырь вампирской популяции Цинци. Он бы не поверил. — Я не могу позволить тебе убить меня. И ты не можешь сказать Тренту, почему не убил. Через два года он поблагодарит тебя. Обещаю. Но дымка вокруг его пальцев снова загустела. — Ничего из того, что я передам, его не устроит, если я вернусь без твоей головы. О да, это я понимала до боли. О да, я это прекрасно понимала. — Скажи ему… Скажи, что в бою ты понял: я — главное творение его отца, а не Стэнли Саладан, — выдохнула я, вдруг перехватив дыхание. — Скажи, что Ли всегда ставит свою семью на первое место и так будет всегда, а меня можно обманом втянуть во что угодно, даже в Безвременье. — Элис покашляла, но мне эта формулировка показалась безобидной. — Вместе мы сможем добыть эльфийскую ДНК, полученную до проклятия, как не смогли наши отцы. А потом он сможет меня убить. Скажи, что ему придётся подождать. Это у него хорошо получается. Лицо Квена сморщилось. — Откуда ты знаешь, что ваши отцы работали вместе? — От мамы, — сказала я. — А Трент подтвердит, когда скажет, что Така́та — мой биологический отец. Сомнение в глазах Квена стало сменяться недоверием. — Ты знаешь, кто твой генетический отец? |