Книга Отвергнутая невеста Золотого дракона, страница 40 – Александра Берг

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отвергнутая невеста Золотого дракона»

📃 Cтраница 40

Ректор уверенно вёл нас вперёд, пока впереди не показалось массивное здание с высокими арочными окнами и островерхими башенками по углам. Над парадным входом развевались знамёна - белое с золотым драконом и бордовое с черным солнечным диском.

Стражники, узнав нашего ректора, тут же расступились, пропуская нас внутрь.

Прохлада огромного зала с мраморными колоннами и мозаичными стенами мгновенно окутала тело, даря блаженное облегчение от изнуряющего зноя. В центре журчал небольшой фонтан, окружённый диванами, обитыми парчой. Мягкий солнечный свет лился из высоких стрельчатых окон, украшенных витражами, играя бликами на начищенном до зеркального блеска полу из редких пород камня.

Не прошло и минуты, как навстречу нам вышел высокий, статный мужчина. Его смуглая кожа отливала бронзой, а ис-синя-чёрные волосы были уложены в замысловатую причёску. Золотая вязь на длинном тёмно-бордовом шелковом халате и массивные перстни с драгоценными камнями недвусмысленно намекали, что именно он здесь главный.

- Орберт, - заулыбался мужчина, сверкнув жемчужно-белыми зубами, - ну наконец-то! Я уж испугался, не стряслось ли чего в пути. Как добрались?

- Спасибо, всё хорошо, - сухо отозвался ректор. - Вот, - он кивком указал на нас, - привёл своих адептов. Трое целителей и два боевых мага.

- Целители в городе сейчас на вес золота, - довольно закивал хозяин дома, поглаживая ухоженную бороду. - Больница Аль-Нури примет их с распростёртыми объятиями. А вот насчёт боевых магов... Ты ведь говорил, что с тобой будет только один.

Пронзительный взгляд мужчины остановился на мне. От него веяло какой-то хищной, первобытной силой, заставляющей инстинктивно напрячься.

- Девушка, - ректор указал на Пли, - и её истинный отбудут в Дамастан завтра с утра. Я уже обо всём договорился.

- И кто же из них второй боевой маг?

Я решительно шагнула вперёд, расправив плечи.

- Вы? - хозяин дома не скрывал своего удивления, окидывая меня оценивающим взглядом с головы до ног. - Нет, не верю! Орберт, скажи, что это шутка.

- Айлин Морей, - ректор загородил меня спиной, будто защищая, - одна из лучших студенток на моём курсе.

- Небо и жгучий песок пустыни! - мужчина всплеснул руками. - И как же угораздило столь очаровательную особу попасть в грушу к такому солдафону, как Орберт Касвелл? - он снова бросил на меня разгорячённый взгляд. - Ваше место в роскошном шайэрском паланкине, который несут на своих плечах рабы, а не...

- Мейс Кайрис Рорбин! - в голосе ректора зазвучала сталь. - Пусть вы и управитель города, но вам следует соблюдать определённые границы.

Я поёжилась и сглотнула вязкую слюну, чувствуя, как моё сердце колотится где-то в горле. Неужели здесь все такие беспардонные и... горячие?

- Прошу меня простить, - Мейс Кайрис церемонно поклонился, не забыв при этом лукаво улыбнуться. - Шайэрцы искренний народ и никогда не упустят возможности сделать девушке комплимент. Пройдёмте же, - промурлыкал он, разворачиваясь на каблуках, - я покажу вам ваши комнаты на сегодняшнюю ночь, а завтра вы сможете отправиться каждый по своим делам. Орберт, - управитель города обернулся, мазнув по ректору похолодевшим взглядом, - надеюсь, ты и твои подопечные не будут против присоединиться к нам сегодня за ужином?

- Только ненадолго, - буркну-л ректор. - Нам завтра рано встать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь