Онлайн книга «Опальная жена. Пекарня на краю севера»
|
Он точно узнал Шторма, но вот меня… меня не узнавал. – Вы нашли коня! – лицо мужчины просияло. – Очень учтиво с вашей стороны. И теперь желаете получить вознаграждение? – Нет, – ответила ровно. – Вознаграждение мне не нужно. Этот конь – мой. – Простите, – слуга улыбнулся, но под этой маской сквозило напряжение. – Шторм – боевой конь, вернее, был конём Виктора Артейра. Сейчас он принадлежит семье Вейр. – Я знаю. Но повторюсь – этот конь мой. Дворецкий приоткрыл рот, но я резко взметнула руку. – Я хочу видеть отца. – Отца? А кто же ваш отец, простите? Что-то было не так – фундаментально, до жути. Слуги в саду, этот дворецкий… будто их память аккуратно вынули и стёрли всё лишнее. Нет, я всё поняла. Это дело рук отца. Только он мог так чисто и холодно всё устроить. – Кажется, с вашим разумом основательно поработали, – бросила я с лёгкой усмешкой, гордо вскинув подбородок. – Я Анна Артейр. В девичестве – Вейр! Лицо дворецкого вытянулось, глаза округлились. Челюсть безвольно отвисла, но ни единого звука не последовало. Без всяких церемоний, я ступила в дом, оттолкнув шокированного слугу. Из глубины разносились знакомые голоса – звонкий женский смех, низкий мужской баритон. Я шла уверенно. Каблуки сапог отбивали ритм, точно забивали гвозди в крышку гроба. Моего гроба, в котором меня так удобно похоронили. – Госпожа, постойте! – дворецкий семенил за мной, но я не обращала внимания. Гостиная. Именно оттуда доносились голоса. Я подошла к дверям и, не колеблясь ни мгновения, распахнула их настежь. Эффект получился что надо. Время, верное своему обыкновению в такие моменты, сначала застыло, а потом поползло густо и тяжко, точно расплавленная смола. Отец, сидевший в кресле у камина, выронил из рук бокал. Розалинда рядом с ним спазматически раскрыла рот. Мужчина у окна, которого я не знала, единственный кто сохранил спокойствие. – Дорогое семейство, как же я рада вас видеть! – мой голос, намеренно громкий и звенящий, прорезал застывший воздух. Точно актриса, вышедшая на сцену в самый неподходящий момент, я натянула на лицо ледяную маску радушия и улыбнулась так широко, что свело скулы. После чего грациозно проплыла в центр гостиной. – Отец, – склонила голову в резком, почти насмешливом кивке. Он вздрогнул, будто от удара, и вжался глубже в кресло. – Дорогая кузина. А вы? – взгляд впился в незнакомца. Мужчин издал короткий, сдержанный кашель. Лёгким движением поправил идеально отутюженный сюртук и представился: – Барон Кайм. – Приятно познакомиться, барон, – я сделала шаг ближе. – И каким же ветром, позвольте узнать, вас занесло в этот милый, уютный рассадник лжецов, лицемеров и трусов? Я смаковала каждое слово, наблюдая, как лицо отца каменеет, а кузина, кажется, и вовсе перестала дышать. Лишь на лице барона что-то дрогнуло. Уголки его губ едва заметно дёрнулись, а в глазах на долю секунды мелькнуло то ли удивление, то ли… понимание. – Свадьба, – ответил мужчина коротко. – Неужели! Решили посвататься к моей очаровательной кузине? – взгляд метнулся к Розалинде. Девушка сидела как не своя, мёртвой хваткой вцепившись в бархатную обивку диванчика. Ещё мгновение и дорогая ткань порвётся. – Это же замечательно! Значит, я вернулась как раз вовремя. Но скажите, барон, вы случайно не знаете, по мне уже закатывали поминки? Или моя семья простилась со мной так, наспех, между визитом к портному и вечерним бренди? |