Онлайн книга «Опальная жена. Пекарня на краю севера»
|
– Это не иллюзия, ваша честь, – объявил он. – Перед нами живой человек. – Это не доказывает, что это именно Анна Артейр! – не унимался Драммонад. Анна невозмутимо улыбнулась. – Я готова ответить на любые вопросы, которые могут подтвердить мою личность. Более того, – она обвела взглядом зал, – здесь присутствуют мой отец, моя тётка и моя кузина. Все они могут подтвердить, что я действительно Анна Артейр. Меня будто ледяной водой окатили. Я резко повернул голову и нашёл их глазами. Действительно, в третьем ряду, бледный как полотно, сидел Вейр. Рядом с ним, вцепившись друг в друга – его сестра и племянница. Как, во имя всех демонов преисподней Анне удалось переманить их на свою сторону? Эффект был подобен взрыву. Судейская коллегия замерла в полном смятении. Шум в зале достиг своей кульминации. Глен, воспользовавшись моментом, вышел вперёд. – Ваша честь, в свете новых обстоятельств, я полагаю, с моего подзащитного следует снять все обвинения. Более того, – он сделал паузу, – мы требуем немедленного расследования в отношении герцога Драммонада, который, как теперь очевидно, был организатором и нанимателем этого грязного заговора. Верховный судья поджал губы, бросил быстрый взгляд на позеленевшего герцога, но возразить ему было нечего. Доказательства не просто налицо – они кричали, вопили, оглушая всех присутствующих. – В свете открывшихся обстоятельств, – главный судья, в последний раз ударил молотком, – суд постановляет: Виктора Артейра немедленно освободить из-под стражи. Все обвинения с него снимаются. Прошу всех посторонних освободить зал суда! Дальнейшее заседание, касающееся новых обвинений, будет проходить в закрытом режиме. Вскоре гул стих, и огромный зал опустел. Осталась лишь горстка людей: семья Вейра; сияющая Анна; Глен с довольной ухмылкой и… Драммонад с его верным псом Эскелем. – А я ведь говорил, – на моих губах заиграла хищная улыбка, когда я посмотрел в глаза Эскелю. – Что выйду. Эскель молчал, не смея поднять взгляд. Он смотрел на своего поверженного хозяина, и будь у него хвост, тот бы беспомощно поджался у него между ног. Глава 52. Глава 52 Анна Я никого не принесла в жертву. Даже Розалинду. Моя сделка с отцом была проста и цинична: я молчу, и его имя в этой истории останется незапятнанным, чистым, словно первый снег. А вот Виктор… он никаких обещаний не давал. Артейр с яростью цепного пса вцепился в моего отца, в герцога, в кузину. Он принялся крушить их жизни с таким упоением, с такой основательностью, что для меня просто не осталось места. Мы… Мы так и не поговорили. Он не счёл нужным даже бросить мне жалкое “спасибо”. Подлец! А ведь это я, именно я вытащила его драконью шкуру из петли! Я даже вернулась в отцовское поместье, в клетку, полную призраков прошлого. Каждый скрип двери, каждый стук копыт за воротами отдавался в сердце глупой, отчаянной надеждой: “Это он. Он приехал. За мной”. Ха! Какая же я всё-таки наивная, непроходимая дурочка! Как я могла забыть его главную черту, его суть? Виктор всегда думает только о Викторе. И потом, он ведь покинул Дала-Эрне. Просто уехал. Не оставив и жалкой записки. Я для него – пустое место. Всегда им была… Каждый раз, когда я думала об этом, внутри всё закипало от бессильной, жгучей злости. И самое отвратительное, что злилась я не столько на Виктора, сколько на себя. За то, что позволила этому человеку, этому ходячему эгоизму, так глубоко въесться в мысли, прорасти плющом прямо в сердце. Неужели я… влюбилась? Я?! В этого бесчувственного, самовлюблённого козла? Нет! Только не это. Что угодно, но не любовь! |