Онлайн книга «Опальная жена. Пекарня на краю севера»
|
Я растерянно захлопала ресницами. Сейчас меня вообще было бесполезно о чём-либо спрашивать. – Простите, – кашлянул Нобель, – но у меня есть и другие обязанности! Я не намерен торчать с вами на морозе, пока вы сообразите, что ответить! – У меня нет таких денег, – едва слышно произнесла я. Помощник префекта поджал свои бескровные, тонкие губы и резко захлопнул папку. – Ещё один недобросовестный житель нашего города! Не платите налоги, а потом удивляетесь, почему дороги разбиты, а стража появляется, только когда уже поздно что-либо спасать! – Послушайте, – я постаралась взять себя в руки, – я лишь недавно вступила в права наследования, и ничего не знала о долгах. Мне нужно время, чтобы разобраться. – Нужно время… – фыркнул Нобель. – Знаете, сколько раз я слышал подобные отговорки? Холодный скепсис его лица пробрал до костей, заставив усомниться в собственной искренности. – У вас есть ровно неделя. После этого мы начнём процедуру изъятия имущества. Сначала опишем движимость, – он кинул взгляд на стойло, в котором заржал Шторм. – После перейдём к земельному участку! С этими словами Нобель резко развернулся и, утопая по колено в снегу, решительно направился прочь от дома. – Постойте! – крикнула я срывающимся голосом. Холодное отчаяние захлестнуло меня с головой. Мысли путались, сердце колотилось где-то в горле. От одной только мысли, что у меня могут отнять Шторма, внутри всё сжималось от ужаса. У меня оставался лишь один выход. Дрожащими пальцами я достала из кармана потёртый мешочек. Монеты звякнули, и Нобель остановился. – У меня есть немного. Мужчина подошёл поближе, и я вывалила ему все оставшиеся монеты. – Это едва ли покроет четверть вашего долга, – презрительно скривился Нобель, пересчитав сумму. – Так не годится! Сударыня, неужели так сложно уяснить простейшие правила? Помощник префекта начал распаляться, его щёки покрылись красными пятнами, но тирада оборвалась на полуслове. Внутренности дома вдруг хрустнули так зловеще и пронзительно, что даже у меня волосы на затылке встали дыбом. – Эм-м-м… – промямлил Нобель. Он опасливо покосился на дом, после чего торопливо собрал деньги в мешочек и протянул их обратно. – Вы не возьмёте? – удивилась я, разглядывая его внезапно побледневшее лицо. – Разве я похож на кассира? – процедил Нобель сквозь зубы, стараясь сохранить достоинство. – Завтра соизвольте посетить администрацию. Внесите платежи, – он кивнул на мешочек в моих руках. – Там же вы можете получить домовую книгу. Если она вам нужна, конечно. – Спасибо, – пробормотала я. – Чёртово место… – последнюю фразу Нобель произнёс отступив к каменной дорожке, после чего он так резво бросился вниз по склону, что я даже ответить ничего не успела. Когда его сухопарая фигура скрылась, я тяжело вздохнула и побрела в сторону стойла. Шторм нервно перебирал копытами, почувствовав моё приближение. – Что нам делать? – прошептала я, прижавшись лбом к его шее. – Отец специально ничего не сказал про долги. И наверное, поэтому так легко согласился переписать дом на меня. Думал, что я либо сгину в снегах, либо меня посадят в тюрьму. Какой же он всё-таки… Я с яростью ударила по деревянной стенке. Перегородка затрещала, и едва не раскололась. Воздух пронзили электрические разряды. Шторм нервно вздрогнул и отступил на несколько шагов, прижав уши. |