Онлайн книга «Опальная жена. Пекарня на краю севера»
|
– Довольно неплохо, – отозвалась я, стараясь не вертеть головой, в попытке рассмотреть портреты. – В Дала-Эрне есть особое очарование и характер. – О, да! – усмехнулся префект, резко остановившись и взглянув на меня через плечо. – Про характер вы удивительно точно подметили. К здешним жителям и их обычаям приходится долго привыкать. Сплошные дремучие суеверия! – Вы тоже не отсюда родом? – догадалась я, уловив иронию. – Неужели это так очевидно? Действительно, меня назначили на должность префекта лишь в начале этого года. Мы подошли к массивной двери из тёмного дерева с полированной бронзовой ручкой. Штаймер открыл её передо мной, пропуская вперёд с неожиданной галантностью. – Прошу вас, леди Артейр. Кабинет префекта поражал своими размерами. Квартира в моём мире была меньше! Дорогая мебель из красного дерева, книжные шкафы с тиснёными корешками, глубокие кресла с бархатной обивкой. Высокие окна выходили на главную площадь, открывая вид на город. – Присаживайтесь, – Штаймер указал на кресло перед своим столом. – Мария, – негромко, но властно произнёс префект, проведя рукой над столешницей. Мой взгляд невольно привлёк крошечный камень, инкрустированный в поверхность стола. Секунду назад едва заметный, теперь он ожил, переливаясь глубоким малиновым светом, словно внутри него плескалось пламя. – Принесите нам чаю, – продолжил мужчина. – И те пирожные, которые прислали из столицы. – Конечно, господин префект. Сию минуту, – ответили ему через камень. Спустя несколько минут дверь плавно отворилась, и в кабинет вошла миловидна фигуристая брюнетка. Тёмно-синее платье с изящным белым кружевным воротничком безупречно облегало её точёную фигуру, подчёркивая каждый изгиб с такой тщательностью, что казалось, будто наряд шился прямо на ней или, скорее, был создан, чтобы его снимали… – Ваш чай, господин префект, – произнесла она с придыханием. Девушка двигалась с такой грацией… Я не могла не заметить, как она, будто невзначай, но с удивительной регулярностью, одаривала Штаймера томными взглядами. Её карие глаза буквально плавились. – Благодарю, – сдержанно кивнул префект, но я заметила, как на долю секунды его взгляд задержался на стройной фигуре помощницы. Завершив сервировку, Мария неторопливо обернулась ко мне. Поразительно, с какой быстротой преобразилось её лицо – томная нега мгновенно растаяла, уступив место холодному оценивающему прищуру. – Что-нибудь ещё, господин префект? – спросила Мария, демонстративно игнорируя моё присутствие. – Нет, это всё. Можешь идти. Мария поклонилась, окинув меня напоследок ещё одним пронизывающим взглядом… взглядом женщины, метящей территорию. После чего направилась к выходу. Когда дверь за ней закрылась, воздух в кабинете, казалось, стал на несколько градусов холоднее. Штаймер издал странный, почти незаметный вздох, а затем, неожиданно спросил с лёгкой улыбкой. – Надеюсь, вы любите сладкое? Я что-то невнятно пробормотала в ответ, нервно сжимая в руках мешочек с деньгами. К моему растущему удивлению, префект совершенно не торопился переходить к обсуждению моих налоговых задолженностей… – Знаете, леди Артейр, – Штаймер устроился в своём кресле, – не могу не отметить, насколько редко приходится встречать в этих краях людей… определённого круга. Он сделал паузу. |