Онлайн книга «Остров Роз»
|
Мосс не удержался от усмешки. Наивность этой девушки поражала, а глупость её родителей была ещё более очевидной. — Корнелия, — сказал он, кладя ладони ей на плечи. Под шёлком платья он чувствовал тепло её кожи. Она не отстранилась, не дрогнула, лишь взирала на него во все глаза и это странным образом ему понравилось. — Как только я увидел вас у дверей замка, понял, что что-то не так. Вы правда полагали, что сможете сойти за свою миниатюрную, голубоглазую сестру, даже под вуалью? Румянец на её щеках усилился, оттенив нежные губы. Она тяжело вдохнула, и движение её груди оказалось куда красноречивее слов. Нет, она никогда не смогла бы обмануть того, кто хоть раз вглядывался в портрет её старшей сестры. Жилка на изящной шее тревожно билась, как и его сердце. — Но вы всё равно женились на мне, — сказала она уже более твёрдым голосом. — Почему? Мосс вдохнул её аромат: клубника и розы. Слишком невинное сочетание для обмана. — Я верю в то, что друзей нужно держать рядом, а врагов — ещё ближе, — произнёс он. Уголок его губ дрогнул, заметив, как её губы чуть приоткрылись от удивления. — А вы, Корнелия, пока неясно, кто: друг или враг. Он пристально вглядывался в неё, ожидая увидеть в её взгляде ложь или скрытое намерение. Но вместо этого наткнулся на смущение и почти детскую искренность. В честных тёмно-карих глазах плескалась тревога и решимость. — Я вам не враг, — прошептала она. Если она и была ведьмой, то самой искусной, потому что её честность обжигала сильнее любого заклятия. — Жаль, что я не могу читать ваши мысли, — тихо сказал он. — Как мне доверять женщине, что вышла за меня под чужим именем? Она отвернулась, и он ощутил, как напряглось её тело под его руками. — И всё же вы женились на мне, зная, что я не Фелиция, — ответила она почти неслышно. — А я подписала брачный контракт своим настоящим именем. Мосс внимательно смотрел на неё. Пешка. Или, может быть, он сам — пешка в чужой игре? — Почему вы согласились? Почему не сбежали, как ваша сестра? Наверняка у вас была такая возможность. Она сделала вдох и прошептала: — У меня есть дар. Эти слова застали его врасплох. Хотя он подозревал об этом. Она отвернулась и Мосс отпустил её руку, но она продолжила стоять рядом. — Я могу слышать мысли мужчин. Не всех, но большинства. Но ваши мысли для меня закрыты... Он схватил её за руку и развернул к себе. — Ты не можешь слышать мои мысли? — Нет. — Она вырвала ладонь из его и скрестила руки на груди. — Я пыталась… но не смогла. А ещё я знаю, что на вашу жизнь покушались. И я подумала… если вы не прикажете казнить меня за измену, я смогу помочь вам. Услышать мысли тех, кто замышляет предательство. Найти тех, кто хочет вашей смерти. Мосс замер. Может ли быть так, что эта юная жена вышла за него не для того, чтобы предать — а чтобы спасти? Глава 9 Мосс трижды переменился в лице, но всё ещё не отреагировал на её признание о чтении мужских мыслей. Обвинит ли он её в колдовстве? И вместо того, чтобы повесить за государственную измену, прикажет сжечь на костре? — Вы можете слышать мысли мужчин? — спросил он, и в его голосе прозвучало недоверие. Она надеялась, что, раскрыв самую большую свою тайну, он поймёт: она не собиралась его обманывать, напротив — хотела помочь. — Я не ведьма, — произнесла она. |