Онлайн книга «Остров Роз»
|
— Точно! Мы должны найти розу для его пиджака. Она должна соответствовать прекрасному платью невесты. Мосс даже не взглянул на Бурбона, но ясно ощутил его улыбку — широкую, как само его лицо. — Позвольте мне проводить вас в сад, миледи, — предложил Бурбон. И они ушли вдвоём, обсуждая свадебный банкет и знатных гостей, которые прибудут вечером. Наконец-то Мосс остался один в желанной тишине. Да, мать была права: завтра он будет женат. Но сегодня утром ему доставили новое письмо с угрозой. Там говорилось, что он не доживёт до рассвета. Глава 3 Первым очнулся отец. — Что?! — рявкнул он, и лицо налилось кровью. — Что значит «сбежала»? — Жених — Луи-Филипп, — произнесла мать, словно с отвращением пробуя его имя. Корнелия отвечала на их вопросы торопливо, сердце гулко билось, а внутри всё стягивалось в болезненный узел. Отец метался по комнате, сыпал проклятиями, мать выбежала в слезах, желая своими глазами убедиться. Спустя четверть часа она вернулась и бросилась к мужу, плача: — Она и вправду исчезла, Крест! Я опросила всех. Пропали две лошади, а вместе с ними — все вещи Луи-Филиппа. Отец уставился на жену. Его лицо стало опасно багровым, словно ещё миг — и удар свалит его. — Как давно? — выдохнул он, повернувшись к Корнелии. Ей тоже хотелось исчезнуть. Но пришлось ответить: — В записке она просила меня молчать до полудня. Чтобы никто не мог помешать. Глаза отца округлились, мать ахнула. — Значит, дело сделано, — произнёс он стальным тоном. — Даже если вернётся и станет умолять о прощении, для нас она больше не дочь. Мать зарыдала. — А ты, — процедил отец, указывая на Корнелию. — Сохранив её тайну, ты тоже повинна в этом злодеянии. Слова его были несправедливы, но бесспорно правдивы. Вина тяжким грузом давила на Корнелию. — Ты всё исправишь, — продолжал он, и его голубые глаза стали холодными, как лёд. — Сегодня же наденешь светлый парик и вуаль и выйдешь замуж за лорда острова Роз. — Нет! — дыхание сбилось. — Я не могу заменить сестру... Что будет, когда всё раскроется? Я не могу на это пойти. Мать долго молчала. Потом шагнула к дочери, схватила её за руки и пронзительно прошептала: — Ты должна! Обвязана занять место сестры! Под вуалью никто ничего не заметит. Увидят белокурые волосы, свадебное платье — и поверят. Корнелию скрутило от страха. — А как... как насчёт брачной ночи? — её голос сорвался на шёпот и ноги подкашивались. — На ложе... — Задуй свечи, — глаза матери сверкнули безумным блеском. — Раздели с мужем ложе. А утром будет поздно. Брак заключён и свершён. Никто его не расторгнет. Корнелия вырвалась из её рук. — Он обвинит меня в предательстве, — с отчаянием сказала она. — В худшем. Вы готовы отправить собственную дочь на гильотину? Родители переглянулись — и в их взгляде не было жалости лишь холодный расчёт. — Откуда он узнает? — холодно произнёс отец, приблизившись. — Лорд видел лишь миниатюру Фелиции. Никогда её саму. Надень парик. Он не узнает о подмене. Подпиши свидетельство брака как Корнелия. Роди ему сына... лучше двоих. И тогда лорду Моссу будет всё равно, дочь ты джентльмена или кухарки. А пока будем молиться, чтобы он не взглянул слишком пристально на подписи в брачном договоре. Глава 4 Корнелия знала — время пришло. Медлить больше было нельзя. Она медленно поднялась со стула в своей маленькой комнате с голыми стенами. Записка от сестры давно сгорела, а пепел остыл. Доказательств её слов не осталось. Но это не имело значения: верили родители или нет, Фелиция уже была далеко. |