Онлайн книга «Кофейные чары Герцогини»
|
— Миледи, — прошептала она, зайдя внутрь и плотно прикрыв за собой дверь. — К вам просится человек. Он… он в ужасном состоянии. Говорит, что от Жана. Сердце Элинор ёкнуло. «Не Жан, — промелькнула мысль. — Прислал кого-то». — Впусти его, — приказала она, стараясь, чтобы голос не дрожал. — Тихо. И чтобы никто не видел. Мира кивнула и через мгновение впустила в комнату мужчину. Это был молодой парень, лицо которого было испачкано сажей и кровью, одежда порвана. Он тяжело дышал, прислонившись к косяку двери. — Миледи… — он выдохнул и откашлялся. — Жан… Жан сказал передать… Он схвачен. Людьми графа. Допрашивают в старых доковых складах… Он успел шепнуть мне, прежде чем… Прежде чем они взяли и меня. Я чудом ушёл. Элинор почувствовала, как пол уходит из-под ног. Жан в руках у Малькольма. Это означало, что все их тайные каналы раскрыты. Все их планы. — Что ещё? — спросила она, заставляя себя сохранять спокойствие. — Он что-то передал? Парень кивнулся, с трудом выпрямляясь. Он судорожно порылся в своей рваной куртке и вытащил маленький, смятый, засаленный клочок бумаги. — Сказал… самое главное. Имя. Тот, кто за всем стоит. Не граф… Другой. Элинор схватила бумажку. На ней было выведено неровным, торопливым почерком всего одно слово: « Изабель ». Она и сама догадывалась, но теперь это было proof. Доказательство, купленное кровью. — Спасибо, — сказала она парню. — Мира, отведи его на кухню, накорми, переодень, обработай раны. И чтобы никто не знал. — Слушаюсь, миледи. Когда они вышли, Элинор осталась одна с зловещим клочком бумаги в руке. Она подошла к столу, взяла перо и чернила. Медлить было нельзя. Каэлан должен был узнать правду. Всю правду. Она писала быстро, чётко, без эмоций. Она изложила всё: подозрения насчёт Изабель, арест Жана, показания свидетеля. Закончила она уже от себя: «Каэлан, нам нужен наш герцог. Твоей жене и сыну нужен ты. Вернись домой.» Она аккуратно сложила письмо, запечатала его своей личной печатью — единственной властью, что у неё осталась, — и позвала Миру. — Передай это гонцу из северной стражи, — сказала она. — Тому, что с рыжей бородой. Он предан герцогу. Скажи ему, чтобы ехал, не щадя лошадей. Это вопрос жизни и смерти. Девушка, кивнув, взяла письмо и исчезла в коридоре. Элинор подошла к окну, глядя на тёмные улицы спящего города. Она послала весточку в ночь. Осталось только надеяться, что она дойдёт. И что Каэлан поверит. Глава 24 Прошло три дня. Ответа не было. Напряжение в цитаделе достигло пика. Малькольм, похоже, знал о провале с гонцом — он стал вести себя ещё наглее, а его люди теперь открыто следили за каждым шагом Элинор и Алрика. Старый маг был мрачен. — Мы в осаде, дитя моё, — говорил он, расхаживая по её комнате. — И стены этой осады — не дерево и камень, а страх и недоверие. Нам нужно прямое обращение. Ритуал. Элинор посмотрела на него с испугом. После истории с гонцом любое действие казалось опасным. — Он снова не поверит! Примет за illusion, за колдовство! — Не поверит ушам, — возразил Алрик. — Но поверит глазам и сердцу, если мы сделаем всё правильно. Мы используем Сердце Лорайна. Оно связано с землёй, а земля помнит его. Мы отправим ему не слова, а чувство. Образ. Вспышку истины. Спуститься в пещеру тайно было почти невозможно. Им пришлось идти почти что открыто, под предлогом «магических практик для стабилизации состояния герцогини». Стража, подкупленная Малькольмом, провожала их подозрительными взглядами. |