Онлайн книга «Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу»
|
Как только мы собираем деньги с последних проданных товаров, то сразу же отправляемся в Аратогу. На этот раз, помимо Фаваро, меня так же сопровождает Сван и Змей. Так что, когда мы в такой компании снова приходим к Фабьену Морану, у того сначала перекашивает лицо, а потом начинает нервно дергаться глаз. — Мадам Легро, — впрочем, торговец довольно быстро берет себя в руки, — Что заставило вас снова обратиться ко мне? Тем более, в составе такой… компании? — А разве тот факт, что мы уже провели одно взаимовыгодное сотрудничество, является недостаточной причиной, чтобы обратиться к вам снова? Впрочем, если у вас больше нет никакого желания иметь со мной дел, я могу обратиться и к другим торговцам, — нарочито обиженно откликаюсь я, играя на самолюбии Фабьена. Он же прежде всего торговец. А потому для него неприемлемо слышать, что клиент, с которым он уже имел дело и остался в плюсе, может уйти к конкуренту. — Что вы такое говорите! — тут же расплывается в кислой улыбке он, — Этот вопрос не имел никакого скрытого смысла. Я всего лишь поинтересовался, чем могу быть вам полезен. — Тем же, чем и в прошлый раз, — твердо смотрю ему в глаза, — Мне нужны люди, которые добровольно согласятся уехать со мной. И мне очень хотелось бы, если бы среди них была хотя бы парочка тех, кто владеет магией. — Магией? — задумчиво отзывается Моран, — Магия — это дорогое удовольствие, знаете ли. Стоимость таких невольников выше на порядок. — Не переживайте, в отличие от прошлого раза, я готова к подобным тратам. Как только речь заходит о деньгах, как Фабьен тут же меняется в лице. На этот раз его даже не смущает присутствие Антуана и Сигурда. Всего через пару десятков минут он приводит ко мне вереницу связанных по рукам пленников и троих юношей, которые, в отличие от последних, скованы по рукам и ногам, а на шее у них — массивные металлические ошейники с рунами. Ну, а дальше начинается все то же самое, что мы уже проходили с Сигурдом и невольниками из его группы. Я встаю перед людьми Фабьена и предлагаю им свободу, в обмен на помощь в восстановлении Топей. Но на этот раз, я честно предупреждаю, что даже не смотря на защиту наемников, находиться там опасно. Видимо, моя речь выходит слишком мрачной, потому что невольники молчат как рыбы, и дело в свои руки берет Сигурд. Он рассказывает им о том, как сам был невольником у Морана, его ждала неминуемая казнь и лишь мое вмешательство позволило ему стоять здесь, перед ними. На этом моменте у Фабьена снова перекашивает лицо и он даже шипит себе под нос что-то недовольное. Не знаю, что имеет больший эффект, — то ли откровение Свана о том, что он тоже раньше был невольником у Морана, а сейчас стоит на уровне военного капитана, командующего ополчением, то ли слова о том, что за полгода из числа бывших невольников никто не погиб — но после этого они соглашаются на наше предложение. Трудности возникают только с чародеями. Из троих необходимые нам навыки есть только у одного. И, как назло, Фабьен за него заламывает невероятную цену. Оказывается, паренек по имени Хрон, помимо обычной магии так же обладает и задатками целителя. Для нас это тоже является хорошей новостью, а потому Фабьен ничего даже слышать не хочет ни про какие уступки. Мне приходится потратить кучу времени, чтобы хоть немного сбить цену. И то, лишь благодаря клятвенному обещанию, что весной я вернусь снова. И на этот раз мне понадобится намного больше людей. |