Онлайн книга «Непокорная герцогиня. Поместье в обмен на свободу»
|
— Ты? Но откуда… Глава 6 — Не знал, что мы с вами уже настолько сблизились, что перешли на ты, — широко улыбаясь отвечает мне тот самый рыжий управляющий, с которым вчера говорил Адриан до моего прихода. — Вы вообще ничего обо мне не знаете, — взяв эмоции обратно под контроль, холодным голосом отвечаю ему я. — Ну почему же, — ухмыляется он, — Я знаю, что вы забыли взять в дорогу нечто очень важное. — И что же это? — спрашиваю я, предчувствуя, что ответ мне не может не понравиться. — Ну как же… — разочарованно тянет рыжий, — Это же я. Или вы уже забыли, какое вам поставил условие ваш супруг? Ну да, забудешь его… Непроизвольно вцепляюсь в поручни при напоминании об этом подлеце. — Я ничего не забыла. Я не взяла вас специально. — Это грубо, знаете ли. Ну ка, подвиньтесь. Одним рывком он заскакивает в карету и по-хозяйски плюхается на сидение, нагло оттеснив меня к самому окну. Он тянется, чтобы закрыть дверь, а я недовольно пересаживаюсь на сидение напротив. Как только дверь захлопывается, кучер снова щелкает вожжами и карета рывком трогается с места. — Уф! — парень демонстративно смахивает с лица несуществующий пот, — еле успел! Ещё чуть-чуть, и вы бы уехали без меня! Я меряю его уничтожающим взглядом и холодно говорю: — Это было бы лучшим событием из всех, что произошли со мной сегодня. И это чистейшая правда. Мало того, что этот рыжий нахал не понравился мне в нашу самую первую встречу, так он еще и живое напоминание об Адриане, что невероятно выводит из себя. Мысль о том, что придётся каждый день иметь дело с ним в Топях, тоже не радует. Я отворачиваюсь и устремляю хмурый взгляд в окно. Но рыжий и не думает успокаиваться. — Раз уж мы с вами теперь будем работать вместе, — возмутительно жизнерадостно говорит он, — давайте познакомимся. Меня зовут Антуан Фавро. Он кивает мне и напряженно всматривается в мое лицо, явно ожидая, что я тоже назову ему свое имя. Но у меня не только нет никакого желания этого делать, я просто не вижу смысла. Он и так прекрасно знает кто я и как меня зовут. — Зря вы так, — не дождавшись от меня ответа, укоризненно отзывается он, — Нам с вами ещё много времени предстоит провести вместе. — И я этому не рада, — сухо отвечаю я, — Я прекрасно обойдусь без посторонней помощи. Поэтому, предлагаю делать так. Как только мы отъедем от замка подальше, кучер остановит карету и вы выйдете из нее. Моему мужу я ничего не скажу — можете писать ему какие угодно отчеты и получать от него оплату. Можете даже попросить увеличить вам жалование, мне все равно. Главное, оставьте меня одну. Я искренне надеюсь, что настырный Фавро сейчас возьмет и согласится. И тогда мой день, который и так начался самым что ни на есть ужасным образом, станет хоть чуточку спокойнее. Но, моим мечтам не суждено сбыться. Фавро лишь цокает языком и медленно качает головой. — Боюсь, я не могу так сделать, — по-прежнему жизнерадостно сообщает он. Однако уже в следующую секунду его тон моментально меняется. — Мне совершенно всё равно, как вы ко мне относитесь и что вы мне говорите, мадам Легро, — ледяным голосом, пристально глядя мне в глаза, сообщает он, — Я подчиняюсь исключительно вашему мужу. Поэтому, насколько бы сильно вам это не нравилось, я не отойду от вас ни на шаг и буду следить за каждым вашим действием. А потом, докладывать обо всем мсье Адриану. Такого уж его распоряжение. |